“四持湖海节”的意思及全诗出处和翻译赏析

四持湖海节”出自宋代蔡戡的《新居用韩昌黎诗辛勤三十年以有此屋庐为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sì chí hú hǎi jié,诗句平仄:仄平平仄平。

“四持湖海节”全诗

《新居用韩昌黎诗辛勤三十年以有此屋庐为韵》
宋代   蔡戡
忆昔少年日,抗志期青云。
宦游三十载,所历多艰勤。
四持湖海节,再饷江淮军。
全家得饱暖,何以报吾君。

分类:

作者简介(蔡戡)

蔡戡(1141—1182),南宋官吏。字定夫,福建仙游人,蔡襄五世孙,蔡伸嫡孙。始居武进,初以荫补溧阳尉,宋孝宗乾道二年(1166)进士,累官宝谟阁直学士。七年,召试馆职授秘书省正字。八年,知江阴军。历广东、京西转运刮宫,广东、湖南提刑。淳熙十年(1183)由湖广总领徙建康府总领,寻徙淮西总领。光宗绍熙元年(1190)为浙东提刑,召除中书门下检正诸房公事。五年,兼知临安府,再任湖广总领。宁宗庆元二年(1196)知隆兴府。嘉泰元年(1201)知静江府兼广西经略安抚使。勤政爱民,赢得清声。生性洒脱,不肯与权奸为伍。韩侂胄掌权后,便告老还乡。才华出众,著作甚丰。

《新居用韩昌黎诗辛勤三十年以有此屋庐为韵》蔡戡 翻译、赏析和诗意

这首诗词是蔡戡所作,名为《新居用韩昌黎诗辛勤三十年以有此屋庐为韵》,它描写了作者辛勤奋斗三十年后终于有了这座新居,并以韩昌黎的《辛勤三十年以有此屋庐》为韵进行创作。

以下是诗词的中文译文:
忆昔少年日,抗志期青云。
回忆往昔的少年时光,怀揣抗志追求青云。

宦游三十载,所历多艰勤。
历经三十年的宦游生涯,所经历的艰辛努力。

四持湖海节,再饷江淮军。
四季坚守湖海的防线,再次供养江淮军队。

全家得饱暖,何以报吾君。
全家人都得到了温暖的生活,如何报答吾君。

这首诗词表达了作者回忆起自己年轻时的志向和追求,经历了三十年的辛勤奋斗之后,终于有了一座新居。诗人通过描写自己的经历和付出,表达了对君主的忠诚和感恩之情。他曾在宦海中历尽艰辛,四季坚守边疆,供养军队,如今全家人都得到了温暖的生活。然而,他意识到自己无法报答君主的恩德,表达了对君主的深深感激之情。

这首诗词通过简洁明快的语言,流畅的韵律和对个人命运的反思,展现了宋代士人的奋斗精神和对君主的忠诚。它也反映了当时社会上许多士人在宦海中辛勤耕耘,为国家和家庭做出贡献的艰辛与付出。整首诗情感真挚,表达了作者对君主的感激之情和对自身命运的思考,具有一定的感人力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四持湖海节”全诗拼音读音对照参考

xīn jū yòng hán chāng lí shī xīn qín sān shí nián yǐ yǒu cǐ wū lú wèi yùn
新居用韩昌黎诗辛勤三十年以有此屋庐为韵

yì xī shào nián rì, kàng zhì qī qīng yún.
忆昔少年日,抗志期青云。
huàn yóu sān shí zài, suǒ lì duō jiān qín.
宦游三十载,所历多艰勤。
sì chí hú hǎi jié, zài xiǎng jiāng huái jūn.
四持湖海节,再饷江淮军。
quán jiā dé bǎo nuǎn, hé yǐ bào wú jūn.
全家得饱暖,何以报吾君。

“四持湖海节”平仄韵脚

拼音:sì chí hú hǎi jié
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四持湖海节”的相关诗句

“四持湖海节”的关联诗句

网友评论


* “四持湖海节”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四持湖海节”出自蔡戡的 《新居用韩昌黎诗辛勤三十年以有此屋庐为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢