“不图复见葛天民”的意思及全诗出处和翻译赏析

不图复见葛天民”出自宋代蔡戡的《送葛谦问》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù tú fù jiàn gé tiān mín,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“不图复见葛天民”全诗

《送葛谦问》
宋代   蔡戡
禅心久已绝贪嗔,剧饮狂歌总是真。
世态纷纷翻覆手,不图复见葛天民

分类:

作者简介(蔡戡)

蔡戡(1141—1182),南宋官吏。字定夫,福建仙游人,蔡襄五世孙,蔡伸嫡孙。始居武进,初以荫补溧阳尉,宋孝宗乾道二年(1166)进士,累官宝谟阁直学士。七年,召试馆职授秘书省正字。八年,知江阴军。历广东、京西转运刮宫,广东、湖南提刑。淳熙十年(1183)由湖广总领徙建康府总领,寻徙淮西总领。光宗绍熙元年(1190)为浙东提刑,召除中书门下检正诸房公事。五年,兼知临安府,再任湖广总领。宁宗庆元二年(1196)知隆兴府。嘉泰元年(1201)知静江府兼广西经略安抚使。勤政爱民,赢得清声。生性洒脱,不肯与权奸为伍。韩侂胄掌权后,便告老还乡。才华出众,著作甚丰。

《送葛谦问》蔡戡 翻译、赏析和诗意

《送葛谦问》是宋代诗人蔡戡的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
禅心久已绝贪嗔,
剧饮狂歌总是真。
世态纷纷翻覆手,
不图复见葛天民。

诗意:
这首诗词表达了诗人蔡戡送别好友葛谦的情感。蔡戡通过禅心的修持,已经战胜了贪嗔之心,他们曾经一起欢饮狂歌的时光总是真实而美好。然而,世间的变故和繁杂使他们无法再次相聚,蔡戡感到遗憾和无奈。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了蔡戡对好友的深情厚谊和离别之情。首句“禅心久已绝贪嗔”表明蔡戡通过长时间的禅修,已经能够摒弃贪婪和愤怒之情,达到了内心的宁静与超脱。接着,他提到与葛谦一起狂欢的时光,剧烈饮酒、狂歌畅快无比,这是真实的生活和情感的流露。

然而,第三句“世态纷纷翻覆手”暗示了世间的变故和纷扰,使得他们无法再次相聚。这句话也可理解为对社会变迁的感叹,人事无常,世事变幻莫测。最后一句“不图复见葛天民”表达了蔡戡对再次相见的无望,他不再奢望与葛谦再度相聚。

整首诗词情感真挚,语言简练,通过对禅修和友情的描绘,展示了诗人对于人生的思考和对现实的反思。蔡戡以简练的语言表达了人世间的无常和离别的无奈,表现出一种超脱尘世的悲凉之情,同时也反映了宋代士人对于人生哲理的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不图复见葛天民”全诗拼音读音对照参考

sòng gé qiān wèn
送葛谦问

chán xīn jiǔ yǐ jué tān chēn, jù yǐn kuáng gē zǒng shì zhēn.
禅心久已绝贪嗔,剧饮狂歌总是真。
shì tài fēn fēn fān fù shǒu, bù tú fù jiàn gé tiān mín.
世态纷纷翻覆手,不图复见葛天民。

“不图复见葛天民”平仄韵脚

拼音:bù tú fù jiàn gé tiān mín
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不图复见葛天民”的相关诗句

“不图复见葛天民”的关联诗句

网友评论


* “不图复见葛天民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不图复见葛天民”出自蔡戡的 《送葛谦问》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢