“礼仪今既备”的意思及全诗出处和翻译赏析

礼仪今既备”出自宋代游九言的《庆余思永冠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǐ yí jīn jì bèi,诗句平仄:仄平平仄仄。

“礼仪今既备”全诗

《庆余思永冠》
宋代   游九言
礼仪今既备,告字亦攸宜。
自昔学深造,莫非原自思。
近而仁固在,□□□堪施。
字子曰思永,饮哉保受之。

分类:

《庆余思永冠》游九言 翻译、赏析和诗意

《庆余思永冠》是一首宋代的诗词,作者是游九言。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的“庆余思永冠”是一种庆贺之词,表达了对自己即将获得永久冠冕(指在科举考试中获得进士称号)的喜悦和思考。

中文译文:
庆余思永冠,
庆祝我即将获得永久的冠冕,
礼仪今既备,
庆典的仪式已经准备好,
告字亦攸宜,
告诉大家这个消息是合适的。
自昔学深造,
从古至今勤奋学习,
莫非原自思,
不是因为他人的劝告,
近而仁固在,
近来我真正理解了仁爱的道理,
□□□堪施,
可以在行为上展现出来。
字子曰思永,
名叫思永,
饮哉保受之,
庆祝吧,接受这个荣耀。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者游九言即将获得进士称号的喜悦之情,并通过自省与思考,表达了对学问、礼仪和仁爱的认识。

首先,作者庆祝自己即将获得永久的冠冕,这里的“庆余思永冠”是一种对个人成就的喜悦之词。接着,作者提到今天的礼仪已经准备好,这可能指的是即将举行的庆典。同时,作者认为告知这个消息是合适的,可能表示他希望通过这首诗词向大家宣告自己的喜悦和成就。

然后,作者回顾了自己的学习历程,强调自己一直以来都是出于自己的思考而努力学习,而非受他人影响。这表明作者注重个人独立思考和自主学习的重要性。

接着,作者提到近来他真正理解了仁爱的道理,意味着他意识到了人与人之间的亲善和关爱的价值。这种理解使得他认为自己可以在行为上展现出仁爱之义。

最后,诗词以作者的名字“思永”作结,表示庆祝自己即将获得进士称号,并接受这个荣耀的喜悦之情。

总的来说,这首诗词通过庆祝和思考的方式,表达了作者即将获得进士称号的喜悦和对学问、礼仪以及仁爱的思考和认识。同时,诗中还体现了作者注重个人独立思考和自主学习的态度,以及对仁爱之道的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“礼仪今既备”全诗拼音读音对照参考

qìng yú sī yǒng guān
庆余思永冠

lǐ yí jīn jì bèi, gào zì yì yōu yí.
礼仪今既备,告字亦攸宜。
zì xī xué shēn zào, mò fēi yuán zì sī.
自昔学深造,莫非原自思。
jìn ér rén gù zài, kān shī.
近而仁固在,□□□堪施。
zì zǐ yuē sī yǒng, yǐn zāi bǎo shòu zhī.
字子曰思永,饮哉保受之。

“礼仪今既备”平仄韵脚

拼音:lǐ yí jīn jì bèi
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“礼仪今既备”的相关诗句

“礼仪今既备”的关联诗句

网友评论


* “礼仪今既备”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“礼仪今既备”出自游九言的 《庆余思永冠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢