“敛芳馨兮荐豆”的意思及全诗出处和翻译赏析

敛芳馨兮荐豆”出自宋代游九言的《义灵庙迎享送神曲》, 诗句共6个字,诗句拼音为:liǎn fāng xīn xī jiàn dòu,诗句平仄:仄平平平仄仄。

“敛芳馨兮荐豆”全诗

《义灵庙迎享送神曲》
宋代   游九言
北固山兮朝晖,鼛鼓奏兮吹篪。
盼夫君兮来止,纷老稚兮扶携。
敛芳馨兮荐豆,君弗语笑兮我怀凄。
聊相羊兮引釂慰我愿兮无违。

分类:

《义灵庙迎享送神曲》游九言 翻译、赏析和诗意

《义灵庙迎享送神曲》是宋代游九言创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

北固山兮朝晖,
鼛鼓奏兮吹篪。
盼夫君兮来止,
纷老稚兮扶携。
敛芳馨兮荐豆,
君弗语笑兮我怀凄。
聊相羊兮引釂慰我愿兮无违。

译文:
北固山啊,晨曦照耀着,
鼛鼓奏响,吹奏着篪。
期待君主来临,
纷乱的老幼扶持着彼此。
敬献芬芳的香烟,荐上豆子,
君主没有言语,只是微笑,而我内心充满忧伤。
只是和你相伴,引领着我内心的愿望,无论如何不会违背。

诗意:
这首诗词描绘了一个庙宇迎接神明的场景。北固山是庙宇所在的地方,朝晖照耀着山脉。鼛鼓和篪是用来迎接神明的乐器,表达了庄严神圣的氛围。诗中的"夫君"指的是神明,人们期待神明的到来,老幼纷纷扶持着彼此,体现了虔诚和团结的精神。诗中的"芳馨"和"豆"是祭祀神明的物品,表达了虔诚的心意。而君主的无言微笑和诗人内心的凄怆,体现了人与神之间的交流和诗人的忧伤之情。最后,诗人表达了自己的愿望,希望能够与神明相伴,不违背内心的愿望。

赏析:
这首诗词通过描绘庙宇迎接神明的场景,展现了人们对神明的虔诚与敬畏之情。诗人运用丰富的意象和音韵的表达,使整首诗充满了庄严和神圣的气息。诗中的"北固山"和"朝晖"给人以明亮和宁静的感觉,而"鼛鼓奏"和"吹篪"带来了庄重和欢乐的氛围。诗中的"纷老稚兮扶携"表现了人们团结互助的精神,而"敛芳馨兮荐豆"则展现了人们虔诚的祭祀之心。整首诗以简练的语言和流畅的韵律展示了诗人对神明的敬畏和自己的忧伤之情,给人以思考生死和追求内心愿望的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“敛芳馨兮荐豆”全诗拼音读音对照参考

yì líng miào yíng xiǎng sòng shén qū
义灵庙迎享送神曲

běi gù shān xī zhāo huī, gāo gǔ zòu xī chuī chí.
北固山兮朝晖,鼛鼓奏兮吹篪。
pàn fū jūn xī lái zhǐ, fēn lǎo zhì xī fú xié.
盼夫君兮来止,纷老稚兮扶携。
liǎn fāng xīn xī jiàn dòu, jūn fú yǔ xiào xī wǒ huái qī.
敛芳馨兮荐豆,君弗语笑兮我怀凄。
liáo xiāng yáng xī yǐn jiào wèi wǒ yuàn xī wú wéi.
聊相羊兮引釂慰我愿兮无违。

“敛芳馨兮荐豆”平仄韵脚

拼音:liǎn fāng xīn xī jiàn dòu
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“敛芳馨兮荐豆”的相关诗句

“敛芳馨兮荐豆”的关联诗句

网友评论


* “敛芳馨兮荐豆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敛芳馨兮荐豆”出自游九言的 《义灵庙迎享送神曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢