“远岭犹分近已冥”的意思及全诗出处和翻译赏析

远岭犹分近已冥”出自宋代赵蕃的《八月八日发潭州后得绝句四十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuǎn lǐng yóu fēn jìn yǐ míng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“远岭犹分近已冥”全诗

《八月八日发潭州后得绝句四十首》
宋代   赵蕃
晚山能紫复能青,远岭犹分近已冥
好语忽然生眼底,遽将摹写已无形。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《八月八日发潭州后得绝句四十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《八月八日发潭州后得绝句四十首》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
晚山能紫复能青,远岭犹分近已冥。
好语忽然生眼底,遽将摹写已无形。

诗意:
这首诗描绘了一个晚上的景色,以及对这景色的感受和表达。晚山在暮色中呈现出紫色和青色,远处的山岭依然清晰可见,但近处的山峰已经隐没于黑暗之中。诗人突然心生美好的言语,但在他匆忙地想要将这美好的景象描绘下来时,却发现已经无法形容出来了。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,表现出作者在观赏晚山景色时的感受和思考。描绘晚山的紫色和青色,以及远近山峰的变化,给人一种暮色渐深、静谧而神秘的感觉。晚山的变幻也象征着人生的无常和流转,近处的事物或许已经看不清,但远处的景色依然可见。诗人在这个时刻突然有了美好的言语,但却很快意识到语言的局限性,无法完整地表达内心所感。这种感受对于许多艺术家和创作者来说都是常见的,他们常常面临着将内心所感转化为语言或艺术作品的难题。

整首诗以简练的四句结构展开,意境深远,给人以思索和联想的空间。通过对自然景色的描绘,诗人折射出内心的感悟和困惑,表达了对言语和艺术表达能力的思考。这首诗在形式上简短精练,意境上深邃抽象,展示了宋代诗歌的特点,并通过对自然景象的描绘,表达出了诗人的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远岭犹分近已冥”全诗拼音读音对照参考

bā yuè bā rì fā tán zhōu hòu dé jué jù sì shí shǒu
八月八日发潭州后得绝句四十首

wǎn shān néng zǐ fù néng qīng, yuǎn lǐng yóu fēn jìn yǐ míng.
晚山能紫复能青,远岭犹分近已冥。
hǎo yǔ hū rán shēng yǎn dǐ, jù jiāng mó xiě yǐ wú xíng.
好语忽然生眼底,遽将摹写已无形。

“远岭犹分近已冥”平仄韵脚

拼音:yuǎn lǐng yóu fēn jìn yǐ míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远岭犹分近已冥”的相关诗句

“远岭犹分近已冥”的关联诗句

网友评论


* “远岭犹分近已冥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远岭犹分近已冥”出自赵蕃的 《八月八日发潭州后得绝句四十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢