“廉士吾何敢”的意思及全诗出处和翻译赏析

廉士吾何敢”出自宋代叶适的《送郑丈赴建宁五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián shì wú hé gǎn,诗句平仄:平仄平平仄。

“廉士吾何敢”全诗

《送郑丈赴建宁五首》
宋代   叶适
过家乡里敬,将母士夫荣。
得失从人论,行藏独自明。
百年中古眇,一笑万金轻。
廉士吾何敢,新茶可撷英。

分类:

《送郑丈赴建宁五首》叶适 翻译、赏析和诗意

《送郑丈赴建宁五首》是宋代叶适创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

过家乡里敬,
将母士夫荣。
得失从人论,
行藏独自明。

百年中古眇,
一笑万金轻。
廉士吾何敢,
新茶可撷英。

译文:
通过家乡之地恭敬行走,
将母亲和丈夫的荣誉传承。
得失由他人评判,
行为和品德却完全自明。

百年之间人事变幻莫测,
一笑之间千万财富轻如鸿毛。
廉洁的士人我怎敢自傲,
新茶可采摘出英俊之杰。

诗意:
《送郑丈赴建宁五首》这首诗词表达了作者对朋友郑丈的送别之情和对品德的思考。诗中讲述了作者对过往家乡之地的敬重,同时也传递了将母亲和丈夫的荣誉带到新的地方的心愿。作者认为一个人的得失应该由他人来评判,而自己的行为和品德应该是明明白白、完全清晰的。在世事变幻无常的百年间,作者认为财富的价值相对微不足道,一笑之间千万财富也可以轻易消逝。因此,作者强调了廉洁正直的重要性,表示自己不敢自傲。最后,作者提到了新茶,暗示新一代的人才应该被挖掘和培养。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对友人的送别之情和对品德的思考。通过对家乡之地的敬重和对亲人的荣誉的传承,作者展示了对传统价值观的尊重。他强调了人的行为和品德应该是自明的,而不是依赖他人的评判。在对得失和财富的思考上,作者表达了一种淡泊名利的态度,认为财富相对来说并不重要。最后,以新茶的形象,作者暗示了对新一代人才的期望和鼓励。整首诗词通过简练的表达,传递了作者对家庭、品德和人才的思考和关怀,展现出宋代士人的风范与情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“廉士吾何敢”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng zhàng fù jiàn níng wǔ shǒu
送郑丈赴建宁五首

guò jiā xiāng lǐ jìng, jiāng mǔ shì fū róng.
过家乡里敬,将母士夫荣。
dé shī cóng rén lùn, xíng zàng dú zì míng.
得失从人论,行藏独自明。
bǎi nián zhōng gǔ miǎo, yī xiào wàn jīn qīng.
百年中古眇,一笑万金轻。
lián shì wú hé gǎn, xīn chá kě xié yīng.
廉士吾何敢,新茶可撷英。

“廉士吾何敢”平仄韵脚

拼音:lián shì wú hé gǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“廉士吾何敢”的相关诗句

“廉士吾何敢”的关联诗句

网友评论


* “廉士吾何敢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“廉士吾何敢”出自叶适的 《送郑丈赴建宁五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢