“夫子文章不用为”的意思及全诗出处和翻译赏析

夫子文章不用为”出自宋代曹彦约的《偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fū zǐ wén zhāng bù yòng wèi,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“夫子文章不用为”全诗

《偶成》
宋代   曹彦约
夫子文章不用为,从心到口没参差。
咄哉韩子休污我,却道诗葩与易奇。

分类:

《偶成》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《偶成》是宋代文学家曹彦约创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
夫子的文章无需计较,
从内心流露,没有瑕疵。
唉呀,韩子你别污蔑我,
却说诗葩与易奇。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自己文学创作的自信和对批评者的回应。诗人认为自己的文章不需要过多的修饰,应该直接从内心流露出来,毫无瑕疵。他对韩子的批评表示不屑,认为韩子在诗词上的评价是错误的。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对自己创作的态度和对批评者的回应。诗人自信地表示,他的作品不需要华丽修饰,它们源自内心的真实感受,没有任何不协调之处。他以幽默的口吻嘲讽韩子的批评,认为韩子对诗葩和易奇的评价是错误的。整首诗词流露出诗人对自己文学才华的自豪和坚定,同时也展示了他对于批评的豁达态度。这种自信和坚持对于文学创作者来说是十分重要的品质,并且也体现了宋代文人对于自我审美标准的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夫子文章不用为”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng
偶成

fū zǐ wén zhāng bù yòng wèi, cóng xīn dào kǒu méi cēn cī.
夫子文章不用为,从心到口没参差。
duō zāi hán zi xiū wū wǒ, què dào shī pā yǔ yì qí.
咄哉韩子休污我,却道诗葩与易奇。

“夫子文章不用为”平仄韵脚

拼音:fū zǐ wén zhāng bù yòng wèi
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夫子文章不用为”的相关诗句

“夫子文章不用为”的关联诗句

网友评论


* “夫子文章不用为”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夫子文章不用为”出自曹彦约的 《偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢