“卿月高华照楚墟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卿月高华照楚墟”全诗
星分屯壘云中戍,风引艅艎塞下储。
十二聚民行惠政,三千议狱谨刑书。
最声烜赫流聪纩,圣诏今朝下玉除。
分类:
作者简介(崔与之)
崔与之(1158~1239)南宋名臣。字正子,一字正之,号菊坡,谥清献,原籍宁都白鹿营 (今江西省宁都县黄石镇营底村),幼年随父移居广东增城,故《宋史》载其广州人,《中国人名大辞典》载其增城(中新坑背崔屋村)人。绍熙四年(1193)进士。授浔州司法参军,调淮西提刑司检法官,特授广西提点刑狱。嘉定中,权发遣扬州事、主管淮东安抚司公事,知成都府兼本路安抚使。端平元年(1234),授广东经略安抚使兼知广州。二年,除参知政事。三年,拜右承相兼枢密使。嘉熙三年以观文殿大学士奉祠。著有《崔清献公集》。
《送时漕大卿淮四检法》崔与之 翻译、赏析和诗意
《送时漕大卿淮四检法》是宋代崔与之所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意解析和赏析:
中文译文:
卿月高华照楚墟,
澄清雅意见登车。
星分屯壘云中戍,
风引艅艎塞下储。
十二聚民行惠政,
三千议狱谨刑书。
最声烜赫流聪纩,
圣诏今朝下玉除。
诗意解析:
这首诗词是崔与之送别时漕大卿淮四检法的作品。诗中通过描绘时漕大卿的政绩和品德,表达了对其辞官离去的敬意和祝福。
诗中提到的"卿月"指的是时漕大卿,"高华照楚墟"表示他的卓越才华照耀在楚国的土地上。"澄清雅意见登车"表达了时漕大卿清雅的思想和见识,以及他的卓越才能使他得以升迁。
诗中还提到了星星分布在屯垒和云中的戍楼,风吹动着船只在塞下的仓库中进出。这些描写表达了时漕大卿在边境地区的治理与管理,以及他的决策和行动的力量。
接下来的几句描述了时漕大卿在治理中所展现的才能。"十二聚民行惠政"表示他领导并实施了对十二个聚集地的民生惠政。"三千议狱谨刑书"则表明他谨慎地处理了三千宗狱案件,以确保公正的法律和刑罚。
最后两句"最声烜赫流聪纩,圣诏今朝下玉除"表示时漕大卿的声名显赫,才智出众,以及皇帝的诏令下达给他除职的消息。这表达了对时漕大卿的赞美和敬佩。
赏析:
这首诗词通过对时漕大卿的领导才能和政绩的赞美,展示了他在政务中的优秀表现。描绘了他在治理边境地区和处理狱案中的决心与能力,以及他对民生的关注和惠政措施。整首诗词用辞典雅,形象生动,表达了崔与之对时漕大卿的敬重和祝福之情。同时也体现了宋代士人对治理才能和品德高尚的追求,以及对职位变动的理解和接受。
这首诗词展示了崔与之优美的诗歌才华,以及对时漕大卿的赞美和敬仰,具有一定的艺术价值和历史意义。
“卿月高华照楚墟”全诗拼音读音对照参考
sòng shí cáo dà qīng huái sì jiǎn fǎ
送时漕大卿淮四检法
qīng yuè gāo huá zhào chǔ xū, chéng qīng yǎ yì jiàn dēng chē.
卿月高华照楚墟,澄清雅意见登车。
xīng fēn tún lěi yún zhōng shù, fēng yǐn yú huáng sāi xià chǔ.
星分屯壘云中戍,风引艅艎塞下储。
shí èr jù mín xíng huì zhèng, sān qiān yì yù jǐn xíng shū.
十二聚民行惠政,三千议狱谨刑书。
zuì shēng xuǎn hè liú cōng kuàng, shèng zhào jīn zhāo xià yù chú.
最声烜赫流聪纩,圣诏今朝下玉除。
“卿月高华照楚墟”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。