“离觞尽处花飞急”的意思及全诗出处和翻译赏析

离觞尽处花飞急”出自宋代杜旃的《满江红》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lí shāng jǐn chù huā fēi jí,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“离觞尽处花飞急”全诗

《满江红》
宋代   杜旃
半落半开花有恨,一晴一雨春无力。
……别缆解时风度紧,离觞尽处花飞急

分类: 满江红

《满江红》杜旃 翻译、赏析和诗意

《满江红·半落半开花有恨》是一首宋代的诗词,作者是杜旃。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半落半开花有恨,
一晴一雨春无力。
别缆解时风度紧,
离觞尽处花飞急。

诗意:
这首诗词以花开花落的景象为背景,表达了作者对光阴易逝和人生无常的感慨与哀叹。诗中的花既象征着美好与希望,又承载着作者内心的痛苦和悲伤。诗人通过对花的描绘,抒发了对时光流转和人事变迁的痛苦与无奈之情。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了深刻的意境和情感。诗的开篇以“半落半开花有恨”作为抒发情感的开端,表现了花的状态既有凋零又有绽放的矛盾之处,寓意着生命的起伏和变幻。接着,诗人用“一晴一雨春无力”来形容春天的无力与脆弱,揭示了生命的脆弱与无常,以及人们对于美好时光的渴望和无力抵挡的现实。

在下两句中,“别缆解时风度紧,离觞尽处花飞急”,表达了别离时的悲伤和离别的无奈。别离时的风度紧张,表现出情感的纠结和无法割舍的痛苦,而酒杯尽空时花的飞舞,则象征着光阴的流逝和人生的短暂。整首诗抓住了人生中的瞬间,通过描绘花的开放和凋谢,表达了对逝去时光的感伤和对美好事物的珍惜。

这首诗词通过简短的文字,巧妙地传达出了作者对光阴易逝和人生无常的思考和感慨,以及对美好事物的珍惜和对别离的痛苦。通过对花的描绘,诗人把个人的情感与普世的主题相结合,使诗词具有强烈的共鸣力和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离觞尽处花飞急”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng
满江红

bàn luò bàn kāi huā yǒu hèn, yī qíng yī yǔ chūn wú lì.
半落半开花有恨,一晴一雨春无力。
bié lǎn jiě shí fēng dù jǐn, lí shāng jǐn chù huā fēi jí.
……别缆解时风度紧,离觞尽处花飞急。

“离觞尽处花飞急”平仄韵脚

拼音:lí shāng jǐn chù huā fēi jí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离觞尽处花飞急”的相关诗句

“离觞尽处花飞急”的关联诗句

网友评论


* “离觞尽处花飞急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离觞尽处花飞急”出自杜旃的 《满江红·半落半开花有恨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢