“何当车挽什”的意思及全诗出处和翻译赏析

何当车挽什”出自宋代谢直的《挽刘省庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé dāng chē wǎn shén,诗句平仄:平平平仄平。

“何当车挽什”全诗

《挽刘省庵》
宋代   谢直
敢谓曾同学,巍科尚累君。
世须存我辈,天乃误斯文。
乡国缘当尽,衣冠哭忍闻。
何当车挽什,刻石累高坟。

分类:

《挽刘省庵》谢直 翻译、赏析和诗意

《挽刘省庵》是一首宋代的诗词,作者是谢直。下面是这首诗词的中文译文:

敢谓曾同学,
我与巍科仍然相伴。
尽管这个世界需要我们这一代人的存在,
但是上天却误解了我们的文才。
我们与乡国的缘分注定将尽,
我们身着华丽的衣冠却哭泣而又无人知晓。
何时能够有人驾车拉着我们,
将我们葬于高大的坟墓之中。

这首诗词表达了作者对自己与刘省庵之间友谊的珍视和对自己文才被埋没的无奈之情。作者谈到与刘省庵同学的经历,认为他们都是卓越的学者,但是世间对他们这一代人的才能和成就并不理解和重视,这是天意的误解。他们所在的乡国也没有珍视他们,甚至没有人知道他们身居高位却默默流泪。作者希望有人能够挽起马车,将他们安葬在高大的坟墓中,以表达对他们的肯定和尊重。

这首诗词的诗意表达了作者对自己与同学的深厚情谊的怀念和对自己文才被埋没的无奈和伤感之情。作者感到自己所处的时代对他们这一代人的才华不够重视和了解,他们的成就没有得到应有的认可和回报。作者以“何当车挽什,刻石累高坟”来表达对自己与同学的希望,希望有人能够挽起马车,将他们埋葬在高大的坟墓中,以表达对他们的肯定和尊重。

这首诗词通过对友情、才华和时代变迁的描绘,展现了作者内心的苦闷和无奈。它反映了宋代士人在社会环境和时代对他们的限制下所面临的困境和挣扎。同时,它也表达了对友谊和才华的珍视,以及对未来能够得到认可与尊重的期待和希望。整首诗词朴素而深情,语言简练,情感真挚,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何当车挽什”全诗拼音读音对照参考

wǎn liú shěng ān
挽刘省庵

gǎn wèi céng tóng xué, wēi kē shàng lèi jūn.
敢谓曾同学,巍科尚累君。
shì xū cún wǒ bèi, tiān nǎi wù sī wén.
世须存我辈,天乃误斯文。
xiāng guó yuán dāng jǐn, yì guān kū rěn wén.
乡国缘当尽,衣冠哭忍闻。
hé dāng chē wǎn shén, kè shí lèi gāo fén.
何当车挽什,刻石累高坟。

“何当车挽什”平仄韵脚

拼音:hé dāng chē wǎn shén
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何当车挽什”的相关诗句

“何当车挽什”的关联诗句

网友评论


* “何当车挽什”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何当车挽什”出自谢直的 《挽刘省庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢