“凌空蜂翼递香来”的意思及全诗出处和翻译赏析

凌空蜂翼递香来”出自宋代吴康的《失调名》, 诗句共7个字,诗句拼音为:líng kōng fēng yì dì xiāng lái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“凌空蜂翼递香来”全诗

《失调名》
宋代   吴康
凌空蜂翼递香来,惊破蜜房幽梦。

分类:

《失调名》吴康 翻译、赏析和诗意

《失调名》是一首宋代的诗词,作者是吴康。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

《失调名》中文译文:
凌空蜂翼递香来,
惊破蜜房幽梦。

诗意:
这首诗以凌空蜜蜂传递花香为主题,表达了诗人对于美好事物的追求和对现实的不满。诗人通过描绘蜜蜂的舞动和花香的传递,传达了自己对美的向往和对现实生活的不满足之情。

赏析:
这首诗的诗意并不直接明了,而是通过形象的描写和隐喻的手法来表达作者的情感。诗人用凌空蜂翼递香来的描写,形象地表达了花香的飘逸和蜜蜂的勤劳。蜜蜂在空中翩翩起舞,传递着香气,给人以美好的感受。

而接下来的一句“惊破蜜房幽梦”,则展现了诗人对现实的不满和对理想的追求。蜜房象征着诗人内心深处的理想世界,而被惊破的幽梦则暗示着现实生活的干扰和破坏。

整首诗以简约的语言展示了诗人对美好事物的向往,却又在现实中感受到了种种困扰和不满。通过对比和隐喻的手法,诗人抒发了自己内心的情感和对理想生活的追求。

《失调名》可以理解为诗人对于现实与理想之间的失调的反思。它反映了宋代社会中士人的追求和挣扎,同时也折射出诗人内心的矛盾和思考。这首诗以简洁凝练的语言和富有想象力的形象描写,展示了诗人的才华和情感的表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凌空蜂翼递香来”全诗拼音读音对照参考

shī tiáo míng
失调名

líng kōng fēng yì dì xiāng lái, jīng pò mì fáng yōu mèng.
凌空蜂翼递香来,惊破蜜房幽梦。

“凌空蜂翼递香来”平仄韵脚

拼音:líng kōng fēng yì dì xiāng lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凌空蜂翼递香来”的相关诗句

“凌空蜂翼递香来”的关联诗句

网友评论


* “凌空蜂翼递香来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凌空蜂翼递香来”出自吴康的 《失调名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢