“淡云疏雨午时天”的意思及全诗出处和翻译赏析

淡云疏雨午时天”出自宋代邹应龙的《游宝林寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn yún shū yǔ wǔ shí tiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“淡云疏雨午时天”全诗

《游宝林寺》
宋代   邹应龙
乳燕啼鸠三月暮,淡云疏雨午时天
金雀花落无人管,断送韶光又一年。

分类:

《游宝林寺》邹应龙 翻译、赏析和诗意

《游宝林寺》是宋代诗人邹应龙的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

乳燕啼鸠三月暮,
The swallows chirp, the doves cry, the late March evening,
淡云疏雨午时天。
Light clouds, scattered rain, midday sky.
金雀花落无人管,
The golden oriole's flowers fall, unattended,
断送韶光又一年。
Wasting away the youthful time, another year gone.

这首诗词通过描绘自然景物和抒发情感,表达了时光流转、岁月无情的主题。诗的开篇以乳燕和啼鸠的鸣声作为春天的符号,暗示了时节已经进入三月末的黄昏。接着,描述了淡云和疏雨的午时天景,给人一种温和宜人的感觉。然而,第三句中的金雀花落无人管,表达了美好事物的消逝和被遗忘的悲情。最后一句则点明了岁月的流逝,韶光逝去,又一年过去了。

这首诗词通过简洁的语言和准确的描写,展示了作者对时光流转和岁月逝去的深刻感受。描绘了春天的黄昏、午时的天空,以及金雀花的凋谢,这些景物都与时间的流逝和事物的消逝联系在一起。诗中的意象充满了诗人对时光流逝和岁月消逝的忧伤和无奈之情。整首诗词以清新淡雅的笔触将自然景物与人生哀怨相结合,通过对时间的捕捉和感慨,表达了对逝去岁月的思考和对光阴流逝的感叹。

这首诗词的赏析在于其简约而富有意境的描写,以及对时间流逝的深刻感悟。作者通过自然景物的描绘,将人生的短暂和岁月的无情表现得淋漓尽致。读者可以从中感受到诗人对时光流逝的忧伤和对美好事物的珍惜,引发人们对生命的反思和对时间的珍视。整首诗以简练的语言将情感与意象相融合,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淡云疏雨午时天”全诗拼音读音对照参考

yóu bǎo lín sì
游宝林寺

rǔ yàn tí jiū sān yuè mù, dàn yún shū yǔ wǔ shí tiān.
乳燕啼鸠三月暮,淡云疏雨午时天。
jīn què huā luò wú rén guǎn, duàn sòng sháo guāng yòu yī nián.
金雀花落无人管,断送韶光又一年。

“淡云疏雨午时天”平仄韵脚

拼音:dàn yún shū yǔ wǔ shí tiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淡云疏雨午时天”的相关诗句

“淡云疏雨午时天”的关联诗句

网友评论


* “淡云疏雨午时天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淡云疏雨午时天”出自邹应龙的 《游宝林寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢