“断云不锁碧山秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

断云不锁碧山秋”出自宋代叶秀发的《兴国寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn yún bù suǒ bì shān qiū,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“断云不锁碧山秋”全诗

《兴国寺》
宋代   叶秀发
虽无酒令与诗筹,喜约明盟访旧游。
寒露正催黄菊晚,断云不锁碧山秋
机于空处鸥方下,节到寒时蝶也愁。
聚散博沙多少恨,一诗三叹寄汤休。

分类:

作者简介(叶秀发)

叶秀发(一一六一~一二三○),南宋官吏。字茂叔,学者称南坡先生,金华(今属浙江)人。师事吕祖谦、唐仲友。宁宗庆元二年(一一九六)进士。授福州长溪簿。历庆元府教授,知政和县、休宁县、扬子县。理家绍定元年(一二二八),知高邮军。三年卒,年七十。

《兴国寺》叶秀发 翻译、赏析和诗意

《兴国寺》是宋代叶秀发创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文:

虽无酒令与诗筹,
喜约明盟访旧游。
寒露正催黄菊晚,
断云不锁碧山秋。
机于空处鸥方下,
节到寒时蝶也愁。
聚散博沙多少恨,
一诗三叹寄汤休。

这首诗词表达了作者在兴国寺的感受和思考。以下是对该诗词的诗意和赏析:

《兴国寺》这首诗词以写景的手法,将秋天的景象与人情交融在一起,表达了作者旧游之喜、对时光流转的感慨以及对友谊的思念之情。

首句“虽无酒令与诗筹”,意味着诗人并没有酒宴和文人雅集的邀请,但他却很高兴能够和朋友们约定在兴国寺相聚。这里描绘了作者愿意抛开繁琐的琐事,寻求真正的友情和心灵的慰藉。

接下来的两句“寒露正催黄菊晚,断云不锁碧山秋”描绘了秋天的景色。寒露时节,秋露已经降临,黄菊盛开,而碧山的秋天却没有被云彩所遮挡,展现出明亮的景色。这里通过描绘秋天的景色,表达了诗人对时光流逝的感慨,暗示人生的短暂和无常。

接下来的两句“机于空处鸥方下,节到寒时蝶也愁”则通过描绘鸥鸟和蝴蝶的行为来表达人情。鸥鸟在空中自在飞翔,而蝴蝶则在寒冷的时候感到哀愁。这里通过描绘动物的行为,抒发了作者对人世间聚散离合的感慨和对友情的思念。

最后两句“聚散博沙多少恨,一诗三叹寄汤休”表达了作者对友谊的珍惜。诗人通过使用“博沙”一词,暗示了友谊中世事无常和聚散离合的情感纠葛。同时,诗人以“一诗三叹寄汤休”的方式,将自己的情感寄托于诗词之中,表达了对友情的思念和不舍之情。

总体而言,这首诗词通过描绘秋天的景色和动物的行为,抒发了作者对友情和时光流逝的感慨。诗人以淡泊的情怀表达了对友情的珍惜和思念之情,同时也暗示了人生短暂和无常的现实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断云不锁碧山秋”全诗拼音读音对照参考

xīng guó sì
兴国寺

suī wú jiǔ lìng yǔ shī chóu, xǐ yuē míng méng fǎng jiù yóu.
虽无酒令与诗筹,喜约明盟访旧游。
hán lù zhèng cuī huáng jú wǎn, duàn yún bù suǒ bì shān qiū.
寒露正催黄菊晚,断云不锁碧山秋。
jī yú kōng chù ōu fāng xià, jié dào hán shí dié yě chóu.
机于空处鸥方下,节到寒时蝶也愁。
jù sàn bó shā duō shǎo hèn, yī shī sān tàn jì tāng xiū.
聚散博沙多少恨,一诗三叹寄汤休。

“断云不锁碧山秋”平仄韵脚

拼音:duàn yún bù suǒ bì shān qiū
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断云不锁碧山秋”的相关诗句

“断云不锁碧山秋”的关联诗句

网友评论


* “断云不锁碧山秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断云不锁碧山秋”出自叶秀发的 《兴国寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢