“远岫云归喜得晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

远岫云归喜得晴”出自宋代叶秀发的《黄山喜晴即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuǎn xiù yún guī xǐ de qíng,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“远岫云归喜得晴”全诗

《黄山喜晴即事》
宋代   叶秀发
一春鸠妇不停鸣,远岫云归喜得晴
水拍秧田钗股细,风吹麦陇浪纹轻。
天应怜我倦行役,山亦多情互送迎。
三十六峰如好客,相逢便觉眼增明。

分类:

作者简介(叶秀发)

叶秀发(一一六一~一二三○),南宋官吏。字茂叔,学者称南坡先生,金华(今属浙江)人。师事吕祖谦、唐仲友。宁宗庆元二年(一一九六)进士。授福州长溪簿。历庆元府教授,知政和县、休宁县、扬子县。理家绍定元年(一二二八),知高邮军。三年卒,年七十。

《黄山喜晴即事》叶秀发 翻译、赏析和诗意

《黄山喜晴即事》是一首宋代的诗词,作者是叶秀发。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄山喜晴即事

一春鸠妇不停鸣,
远岫云归喜得晴。
水拍秧田钗股细,
风吹麦陇浪纹轻。
天应怜我倦行役,
山亦多情互送迎。
三十六峰如好客,
相逢便觉眼增明。

译文:
春天里,鸠妇不停地鸣叫,
远处的山岭云归处,喜庆地晴朗起来。
水波拍打着秧田,钗股轻柔细长,
微风吹拂着麦田,浪纹轻轻起舞。
天空似乎怜惜我的疲惫行程,
山峰也充满情意地互相迎接。
黄山的三十六峰如同好客之主,
相逢之时,眼界顿时明亮起来。

诗意:
这首诗描绘了作者在黄山的一段经历。春天的黄山景色宜人,鸠妇的鸣叫声萦绕在耳边,远处的云归使天空恢复了晴朗。水波拍打着秧田,微风吹拂着麦田,展现出大自然的生机勃勃。诗人感到天地间似乎都对他抱有同情,对他疲惫的旅程表示关怀。山峰也仿佛有情有意地相互迎接,给予他温暖和力量。诗末的三十六峰象征着黄山壮丽的景色,当作者在这里与山峰相遇时,眼界得到拓展,心灵也因此变得更加明亮。

赏析:
这首诗以简洁、清新的语言描述了黄山春天的美景和诗人的感受。通过描绘自然景色中的细微变化,诗人展示了对自然的敏感和对美的追求。诗中的黄山被赋予了人的情感,山峰互相迎接如同好客之主,给人一种温暖和欢迎的感觉。整首诗的情感流露出对生活的向往和对美好事物的赞美。通过细腻的描写,诗人将自然景色和人的情感融合在一起,给读者带来一种愉悦和宁静的感受,同时也展示了叶秀发诗人的才华和对自然的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远岫云归喜得晴”全诗拼音读音对照参考

huáng shān xǐ qíng jí shì
黄山喜晴即事

yī chūn jiū fù bù tíng míng, yuǎn xiù yún guī xǐ de qíng.
一春鸠妇不停鸣,远岫云归喜得晴。
shuǐ pāi yāng tián chāi gǔ xì, fēng chuī mài lǒng làng wén qīng.
水拍秧田钗股细,风吹麦陇浪纹轻。
tiān yìng lián wǒ juàn xíng yì, shān yì duō qíng hù sòng yíng.
天应怜我倦行役,山亦多情互送迎。
sān shí liù fēng rú hào kè, xiāng féng biàn jué yǎn zēng míng.
三十六峰如好客,相逢便觉眼增明。

“远岫云归喜得晴”平仄韵脚

拼音:yuǎn xiù yún guī xǐ de qíng
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远岫云归喜得晴”的相关诗句

“远岫云归喜得晴”的关联诗句

网友评论


* “远岫云归喜得晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远岫云归喜得晴”出自叶秀发的 《黄山喜晴即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢