“明年复怀春”的意思及全诗出处和翻译赏析

明年复怀春”出自宋代陈耆卿的《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng nián fù huái chūn,诗句平仄:平平仄平平。

“明年复怀春”全诗

《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》
宋代   陈耆卿
日月不相贷,四序如昏晨。
话秋即秋随,化工一何神。
今年既悲秋,明年复怀春
人心有去来,天道无故新。

分类:

作者简介(陈耆卿)

陈耆卿头像

字寿老,号篔窗,台州临海人。生卒年均不详,约宋理宗宝庆初前后在世。受学于叶适,为适所倾服。嘉定七年,(公元一二一四年)登进士。十一年,尝为青田县主簿。十三年,为庆元府府学教授。官到国子监司业。耆卿著有篔窗初集三十卷,续集三十八卷,《郡斋读书附志》以有论孟记蒙、赤城志等,并传于世。

《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》陈耆卿 翻译、赏析和诗意

《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》是宋代诗人陈耆卿的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日月不相贷,四序如昏晨。
话秋即秋随,化工一何神。
今年既悲秋,明年复怀春。
人心有去来,天道无故新。

诗意:
这首诗词表达了时间的流转与人心的沉浮。诗句中的日月不相贷和四序如昏晨,暗示了时间的不可逆转和四季更替的无常。诗人言及秋天,秋去春来,表达了人们对时间流逝的感叹和对未来的期待。最后两句表达了人心的变化与天道的恒定,人们的心思有来有去,而天道却一直保持新鲜和不变。

赏析:
这首诗词通过对时间和人心的描绘,展示了生命的短暂和人情的变幻。诗人以简练而深刻的语言,表达了对时光流转的思考和对人事的感慨。日月不相贷,四序如昏晨这两句诗意深远,通过对时间的描绘,让人不禁思考生命的短暂和无常。话秋即秋随,化工一何神这两句则表达了对季节更替的感叹,暗示了人们对于时间的无力掌控。今年既悲秋,明年复怀春这两句展示了人们对时间的期待和希望,同时也表达了对过去的悲伤和对未来的乐观。最后两句人心有去来,天道无故新则表达了人心变化的无常性,与天道恒定不变的对比。整首诗词通过简洁而有力的语言,传递了对时间流逝和人事变迁的思考,引发读者对生命和宇宙规律的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明年复怀春”全诗拼音读音对照参考

yǐ xīn liáng rù jiāo xū wèi yùn jiǎn yè mèng wǒ zhàng
以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈

rì yuè bù xiāng dài, sì xù rú hūn chén.
日月不相贷,四序如昏晨。
huà qiū jí qiū suí, huà gōng yī hé shén.
话秋即秋随,化工一何神。
jīn nián jì bēi qiū, míng nián fù huái chūn.
今年既悲秋,明年复怀春。
rén xīn yǒu qù lái, tiān dào wú gù xīn.
人心有去来,天道无故新。

“明年复怀春”平仄韵脚

拼音:míng nián fù huái chūn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明年复怀春”的相关诗句

“明年复怀春”的关联诗句

网友评论


* “明年复怀春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明年复怀春”出自陈耆卿的 《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢