“春兰愧死菊羞黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春兰愧死菊羞黄”全诗
独有含香人晚步,搘筇一笑倚斜阳。
分类:
作者简介(陈耆卿)
字寿老,号篔窗,台州临海人。生卒年均不详,约宋理宗宝庆初前后在世。受学于叶适,为适所倾服。嘉定七年,(公元一二一四年)登进士。十一年,尝为青田县主簿。十三年,为庆元府府学教授。官到国子监司业。耆卿著有篔窗初集三十卷,续集三十八卷,《郡斋读书附志》以有论孟记蒙、赤城志等,并传于世。
《代和陈郎中丹桂三首》陈耆卿 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代陈耆卿所写的《代和陈郎中丹桂三首》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春兰愧死菊羞黄,
世上龙涎不敢香。
独有含香人晚步,
搘筇一笑倚斜阳。
译文:
春天的兰花因为害羞而自愧死去,
世上的珍稀花卉也不敢散发龙涎的香气。
只有那含香的人,在傍晚漫步时,
搀扶着拐杖,一笑倚在斜阳下。
诗意:
这首诗以花卉为题材,通过对春兰和菊花的比较,表达了作者对花卉之美的赞叹与自嘲。作者认为春兰美丽得让菊花感到羞愧而凋谢,龙涎是传说中的珍贵香气,即使世上的珍稀花卉都不敢与之媲美。然而,只有那些懂得欣赏花香的人,在傍晚时分,倚着拐杖,一笑间就能感受到花香的魅力。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了花卉的美丽和芬芳。春兰和菊花作为两种常见的花卉,通过对比,凸显了春兰的高贵和出众。作者运用了一种夸张的修辞手法,将菊花比喻为对春兰的羞愧感到死去,形象生动。龙涎作为珍贵的香气,用来形容花香的美妙,进一步突出了春兰的独特价值。最后两句表达了只有那些懂得欣赏花香的人,才能在傍晚时分感受到花香的美好,通过倚拐杖、倚斜阳的形象,给人一种宁静、优雅的感觉。
整首诗词通过对花卉的描写,道出了作者对美的追求和对自身的自嘲。同时,诗中还蕴含了对生活的热爱和对自然景色的赞美。这首诗以简洁的语言表达了丰富的意境,给人以美的享受和思考。
“春兰愧死菊羞黄”全诗拼音读音对照参考
dài hé chén láng zhōng dān guì sān shǒu
代和陈郎中丹桂三首
chūn lán kuì sǐ jú xiū huáng, shì shàng lóng xián bù gǎn xiāng.
春兰愧死菊羞黄,世上龙涎不敢香。
dú yǒu hán xiāng rén wǎn bù, zhī qióng yī xiào yǐ xié yáng.
独有含香人晚步,搘筇一笑倚斜阳。
“春兰愧死菊羞黄”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。