“一枝美过玉柈盂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一枝美过玉柈盂”全诗
我欲命名不得,有名无实不如无。
分类:
《天台邵明府履病况遗牡丹各赋一绝》林表民 翻译、赏析和诗意
《天台邵明府履病况遗牡丹各赋一绝》是宋代诗人林表民创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一枝美过玉柈盂,
岁晚何由复遇苏。
我欲命名不得,
有名无实不如无。
诗意:
这首诗词写的是宋代的邵明府在履行官职期间患病的情况,并将牡丹作为隐喻。诗人通过描绘牡丹的美丽和邵明府的病痛,表达了自己对命名的无奈和对虚名的批判。
赏析:
这首诗词通过牡丹花的形象来抒发诗人对现实的思考和对虚名的反思。首先,诗人以牡丹花来形容邵明府,将其美丽与玉柈盂相媲美。牡丹作为中国传统的花卉之一,被视为富贵、高洁和美丽的象征,因此用来比喻邵明府,显示了他在官场上的重要地位和出色的才能。
然而,诗人接下来表达了岁月的流逝和人事的无常。他询问岁晚之后,邵明府如何再次遇到类似的机遇,表达了对人生起伏不定的感慨和对命运的无奈。
最后两句表达了诗人对命名和虚名的反思。他表示自己欲将邵明府命名为何事,但却无法得到答案。这里的命名可以理解为荣誉或地位的彰显,诗人暗示虚名的无实际意义。他认为有名无实不如无名,暗示了对社会现实和名利场的批判。诗人通过牡丹和邵明府的对比,以及对命名和虚名的思考,展现了对人生、官场和社会价值观的深刻思考。
总的来说,这首诗词以牡丹花和邵明府的形象,通过对现实和虚名的思考,表达了诗人对人生和社会价值观的思索与质疑。
“一枝美过玉柈盂”全诗拼音读音对照参考
tiān tāi shào míng fǔ lǚ bìng kuàng yí mǔ dān gè fù yī jué
天台邵明府履病况遗牡丹各赋一绝
yī zhī měi guò yù bàn yú, suì wǎn hé yóu fù yù sū.
一枝美过玉柈盂,岁晚何由复遇苏。
wǒ yù mìng míng bù dé, yǒu míng wú shí bù rú wú.
我欲命名不得,有名无实不如无。
“一枝美过玉柈盂”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。