“又随溪月上归船”的意思及全诗出处和翻译赏析

又随溪月上归船”出自宋代林表民的《送倪平仲高士归天台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu suí xī yuè shàng guī chuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“又随溪月上归船”全诗

《送倪平仲高士归天台》
宋代   林表民
绿章封事步虚仙,来自东皇太乙边。
满袖明珠出光怪,又随溪月上归船

分类:

《送倪平仲高士归天台》林表民 翻译、赏析和诗意

《送倪平仲高士归天台》是宋代诗人林表民的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绿章封事步虚仙,
来自东皇太乙边。
满袖明珠出光怪,
又随溪月上归船。

诗意:
这首诗词描述了送倪平仲高士归天台的场景。诗人通过描绘倪平仲的仙风道骨和与神仙相关的形象,表达了对他修行成果的赞美和祝福。

赏析:
首句“绿章封事步虚仙”描绘了倪平仲高士的仙风道骨。绿章指的是封官的绿色仪式章,暗示倪平仲在仙界受到崇高的礼遇。步虚仙则是指他行走轻盈如虚无,具有仙人的形象。

第二句“来自东皇太乙边”意味着倪平仲从神仙之地东皇太乙边返回人间。东皇太乙是道教中的神明,因此这里也暗示倪平仲具有与神仙交往的经历。

第三句“满袖明珠出光怪”形象地描述了倪平仲的仙珠。明珠象征着宝贵的修行成果,它们散发出奇异的光芒,表达了倪平仲高士非凡的修行成就。

最后一句“又随溪月上归船”表明倪平仲高士乘坐归船离开了此地。溪月指的是月光倒映在河溪上,意味着倪平仲返回了他的仙山。整句诗以景物交代了倪平仲的离去,意味着他完成了自己的使命,回归了自己的家园。

这首诗词通过神仙、明珠和溪月等意象的运用,描绘了倪平仲高士修行成果的神奇与卓越。整体上,这首诗词表达了对倪平仲的赞美和祝福,传递了对修行者追求卓越和归宿的美好愿景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又随溪月上归船”全诗拼音读音对照参考

sòng ní píng zhòng gāo shì guī tiān tāi
送倪平仲高士归天台

lǜ zhāng fēng shì bù xū xiān, lái zì dōng huáng tài yǐ biān.
绿章封事步虚仙,来自东皇太乙边。
mǎn xiù míng zhū chū guāng guài, yòu suí xī yuè shàng guī chuán.
满袖明珠出光怪,又随溪月上归船。

“又随溪月上归船”平仄韵脚

拼音:yòu suí xī yuè shàng guī chuán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又随溪月上归船”的相关诗句

“又随溪月上归船”的关联诗句

网友评论


* “又随溪月上归船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又随溪月上归船”出自林表民的 《送倪平仲高士归天台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢