“莲华朵朵车轮大”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莲华朵朵车轮大”全诗
广长舌相三千界。
为要众生生信解。
临终迈。
不修净业犹何待。
七宝池塘波一派。
莲华朵朵车轮大。
华内托生真自在。
分三辈。
阿鞞跋致长无退。
分类: 渔家傲
《渔家傲》可旻 翻译、赏析和诗意
《渔家傲·佛赞西方经现在》是宋代诗人可旻创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
佛在赞美西方经法现在,
广博如长舌,涵盖三千世界。
为了让众生获得信仰与解脱,
临终之际,不修善业还有何等依仗。
七宝池塘波浪荡漾,
莲花朵朵车轮巨大。
其中蕴含了真正的自在与智慧,
分为三时代,不会停止前进。
诗意:
这首诗词通过赞美佛教中的西方经法,表达了对佛教教义的推崇和对众生获得信仰与解脱的期望。诗中描绘了佛教的境界,如广博的知识、丰富的智慧和无边的慈悲。诗人认为,众生应该在有生之年修行善业,而不应该等到临终之时才寻求依仗。同时,诗中提到七宝池塘和莲花车轮,象征着佛教的纯净和智慧,以及佛陀教法的广泛传播。
赏析:
这首诗词以辞章华丽的形式,表达了对佛教的崇敬和对修行的思考。诗人通过描绘佛教的境界和佛教教义的核心,展示了佛法的伟大和智慧的深远。诗中的七宝池塘和莲花车轮是佛教中的象征,形象地表达了佛教的纯净和智慧的境界。诗人呼吁众生应该在有生之年修行善行,而不应该拖延到临终之际,这是对修行的一种警示和劝诫。
整体上,这首诗词展示了诗人对佛教的推崇和对修行道路的思考,表达了对众生获得解脱和智慧的期望。通过华丽的辞章和象征意象的运用,诗人展示了佛教教义的广博和智慧的深刻,给读者带来一种内心的宁静和启发。
“莲华朵朵车轮大”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
fú zàn xī fāng jīng xiàn zài.
佛赞西方经现在。
guǎng cháng shé xiāng sān qiān jiè.
广长舌相三千界。
wèi yào zhòng shēng shēng xìn jiě.
为要众生生信解。
lín zhōng mài.
临终迈。
bù xiū jìng yè yóu hé dài.
不修净业犹何待。
qī bǎo chí táng bō yī pài.
七宝池塘波一派。
lián huá duǒ duǒ chē lún dà.
莲华朵朵车轮大。
huá nèi tuō shēng zhēn zì zài.
华内托生真自在。
fēn sān bèi.
分三辈。
ā bǐng bá zhì zhǎng wú tuì.
阿鞞跋致长无退。
“莲华朵朵车轮大”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。