“西望乐邦云杳隔”的意思及全诗出处和翻译赏析

西望乐邦云杳隔”出自宋代可旻的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī wàng lè bāng yún yǎo gé,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“西望乐邦云杳隔”全诗

《渔家傲》
宋代   可旻
西望乐邦云杳隔
一钩新月弯弯白。
意欲往生何计策。
劳魂魄。
弥陀一念声千百。
金殿玉楼为屋宅。
七重行树强松柏。
华里托生非血脉。
真高格。
乐天不是蓬莱客。

分类: 渔家傲

《渔家傲》可旻 翻译、赏析和诗意

《渔家傲·西望乐邦云杳隔》是一首宋代诗词,作者可旻。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西望乐邦云杳隔。
一钩新月弯弯白。
意欲往生何计策。
劳魂魄。
弥陀一念声千百。
金殿玉楼为屋宅。
七重行树强松柏。
华里托生非血脉。
真高格。
乐天不是蓬莱客。

诗意:
这首诗以"渔家傲"为题,表达了作者对人生追求和对世俗烦扰的超脱之情。诗中描述了远离尘嚣的渔家,向西望去,希望能够达到一个遥远的乐土,但云雾遮挡了前方的道路。诗人表达了对超脱尘世的向往和对追求解脱之路的思考,同时也抒发了对尘世劳累的不满。

赏析:
这首诗以清新淡雅的语言描绘了一个渔家远离尘嚣的景象,富有禅意和超脱情怀。诗中的"一钩新月弯弯白"形象地描绘了渔家夜晚的景象,给人以宁静和美的感觉。"意欲往生何计策"表达了诗人对超脱尘世的向往,对脱离纷扰的思考。"劳魂魄"表达了作者对尘世劳累的疲惫和不满。"弥陀一念声千百"表达了诗人对佛法的信仰和救赎的渴望。"金殿玉楼为屋宅"和"七重行树强松柏"描绘了诗人心中理想的居所,象征着超然世外的境地。"华里托生非血脉"则表达了诗人对世俗传统观念的质疑,认为人的价值不仅仅取决于血缘关系。最后两句"真高格,乐天不是蓬莱客"表达了诗人对自己的追求和态度,认为真正的高格之人并不是追求仙境的仙人,而是能够在世间保持乐观豁达心态的人。

整首诗以简洁的语言表达了作者对超脱尘世的向往和对尘世劳累的不满,展示了一种超然物外的心境。通过对景物的描绘和对追求解脱的思考,诗人表达了对人生意义的思索和对自我价值的追求,体现了宋代文人士人追求自由、超脱的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西望乐邦云杳隔”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

xī wàng lè bāng yún yǎo gé.
西望乐邦云杳隔。
yī gōu xīn yuè wān wān bái.
一钩新月弯弯白。
yì yù wǎng shēng hé jì cè.
意欲往生何计策。
láo hún pò.
劳魂魄。
mí tuó yī niàn shēng qiān bǎi.
弥陀一念声千百。
jīn diàn yù lóu wèi wū zhái.
金殿玉楼为屋宅。
qī chóng xíng shù qiáng sōng bǎi.
七重行树强松柏。
huá lǐ tuō shēng fēi xuè mài.
华里托生非血脉。
zhēn gāo gé.
真高格。
lè tiān bú shì péng lái kè.
乐天不是蓬莱客。

“西望乐邦云杳隔”平仄韵脚

拼音:xī wàng lè bāng yún yǎo gé
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西望乐邦云杳隔”的相关诗句

“西望乐邦云杳隔”的关联诗句

网友评论


* “西望乐邦云杳隔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西望乐邦云杳隔”出自可旻的 《渔家傲·西望乐邦云杳隔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢