“滉漾空中仙乐动”的意思及全诗出处和翻译赏析

滉漾空中仙乐动”出自宋代可旻的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huàng yàng kōng zhōng xiān lè dòng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“滉漾空中仙乐动”全诗

《渔家傲》
宋代   可旻
文墨尖新无处用。
已将名利浑如梦。
一串数珠随手弄。
休千种。
唯闻念佛心欢勇。
滉漾空中仙乐动
笙箫声细天风送。
接引凡夫归圣众。
香云捧。
男儿此日方崇重。

分类: 渔家傲

《渔家傲》可旻 翻译、赏析和诗意

《渔家傲·文墨尖新无处用》是宋代作家可旻所创作的诗词。以下是我为您提供的诗词中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文墨尖新无处用,
已将名利浑如梦。
一串数珠随手弄,
休千种。
唯闻念佛心欢勇,
滉漾空中仙乐动。
笙箫声细天风送,
接引凡夫归圣众。
香云捧,
男儿此日方崇重。

诗意:
这首诗词表达了对现实世俗名利的无所用之感,诗人将名利看作虚幻的梦境。诗中提到了一串数珠,意味着诗人追求内心的宁静和超脱,而不是沉迷于纷繁的物质世界。诗人表示只有念佛心态欢快而勇敢,听到仙乐动听时,他感到心灵的满足和愉悦。最后,诗人以男子崇拜佛教的日子为结束,表达了对修身养性、追求卓越的崇敬之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对名利的超然态度和对精神追求的向往。诗中运用了一些意象和象征,如数珠、仙乐等,以突出诗人内心的宁静和超越尘世的追求。通过对念佛心态的描绘,诗人表达了一种超越世俗的境界,使读者感受到一种内心的宁静与欢愉。最后,诗人以男子崇拜佛教的日子作为结束,表达了对追求精神升华和崇高境界的崇敬之情。整首诗词以简练的语言、明快的节奏和富有意象的描写,展现了诗人对超脱尘世的向往和对精神追求的热忱,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滉漾空中仙乐动”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

wén mò jiān xīn wú chǔ yòng.
文墨尖新无处用。
yǐ jiāng míng lì hún rú mèng.
已将名利浑如梦。
yī chuàn shù zhū suí shǒu nòng.
一串数珠随手弄。
xiū qiān zhǒng.
休千种。
wéi wén niàn fó xīn huān yǒng.
唯闻念佛心欢勇。
huàng yàng kōng zhōng xiān lè dòng.
滉漾空中仙乐动。
shēng xiāo shēng xì tiān fēng sòng.
笙箫声细天风送。
jiē yǐn fán fū guī shèng zhòng.
接引凡夫归圣众。
xiāng yún pěng.
香云捧。
nán ér cǐ rì fāng chóng zhòng.
男儿此日方崇重。

“滉漾空中仙乐动”平仄韵脚

拼音:huàng yàng kōng zhōng xiān lè dòng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滉漾空中仙乐动”的相关诗句

“滉漾空中仙乐动”的关联诗句

网友评论


* “滉漾空中仙乐动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滉漾空中仙乐动”出自可旻的 《渔家傲·文墨尖新无处用》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢