“寒暑争相催”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒暑争相催”出自宋代净圆的《望江南/忆江南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán shǔ zhēng xiāng cuī,诗句平仄:平仄平平平。

“寒暑争相催”全诗

《望江南/忆江南》
宋代   净圆
娑婆苦,长劫受轮回。
不断苦因离火宅,祗随业报入胞胎。
辜负这灵台。

朝又暮,寒暑争相催
一个幻身能几日,百端机巧哀尘埃。
何得出头来。

分类: 忆江南

《望江南/忆江南》净圆 翻译、赏析和诗意

《望江南/忆江南》是一首宋代诗词,作者是净圆。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
望江南/忆江南
娑婆的苦,长久地承受着轮回。
不断地因离开火宅而受苦,只是随着业报而进入胎胞。对这灵台辜负了。

早晨又变成傍晚,寒暑争相催逼。
一个虚幻的身体能有几天,百种机巧悲哀成尘埃。怎么能够摆脱困境。

诗意:
这首诗词表达了对人世间苦难和轮回的思考和感叹。作者以娑婆世界的苦难为引子,指出人们在这个世界上不断承受着痛苦,而这种苦难是因为前世的业报而来的。作者感到自己对于生命的奇妙和宇宙的伟大有所背离,辜负了这个灵台(指人的身体)。

诗中描绘了时间的流逝,从早晨到傍晚,象征着人生的短暂和无常。寒暑争相催逼,表达了岁月的无情和时间的紧迫感。作者通过“一个幻身能几日”这句话,表达了人生的短暂和虚幻,人们的存在只是一种短暂的幻象。百端机巧哀尘埃,意味着人们百般辛苦和精心设计的计划最终化为尘埃,令人悲哀。最后一句“何得出头来”,表达了作者对于摆脱苦难和轮回的渴望和无奈。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和凝练的意象展现了生命的无常和苦难的现实。作者通过对轮回和苦难的思考,表达了对人生意义的思索和对解脱的向往。诗中的描写充满了忧伤和无奈,展现了作者对于人生境况的痛苦感受。

这首诗词借助娑婆世界和轮回的意象,以及时间流逝的描绘,表达了生命短暂、人世间苦难无处不在的主题。同时,通过对人生虚幻和辜负的描写,引发了对于存在意义和解脱的深思。整首诗通篇贯穿着对人生苦难和有限性的思考,营造出一种忧郁和无奈的氛围。

这首诗词以简明的语言传达了深刻的哲理和情感,是宋代佛教文学中的一篇精品。它通过对人生短暂和苦难的描绘,引发读者对于生命意义和解脱的思考,展现了净圆诗人对于人生境况的痛苦感受和对解脱的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒暑争相催”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán yì jiāng nán
望江南/忆江南

suō pó kǔ, zhǎng jié shòu lún huí.
娑婆苦,长劫受轮回。
bù duàn kǔ yīn lí huǒ zhái, zhī suí yè bào rù bāo tāi.
不断苦因离火宅,祗随业报入胞胎。
gū fù zhè líng tái.
辜负这灵台。

cháo yòu mù, hán shǔ zhēng xiāng cuī.
朝又暮,寒暑争相催。
yí gè huàn shēn néng jǐ rì, bǎi duān jī qiǎo āi chén āi.
一个幻身能几日,百端机巧哀尘埃。
hé dé chū tóu lái.
何得出头来。

“寒暑争相催”平仄韵脚

拼音:hán shǔ zhēng xiāng cuī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒暑争相催”的相关诗句

“寒暑争相催”的关联诗句

网友评论


* “寒暑争相催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒暑争相催”出自净圆的 《望江南/忆江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢