“恨西风不贷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恨西风不贷”全诗
谁与冰轮撝玉斧,恰好今宵圆足。
树杪翻光,莎庭转影,零乱昆台玉。
荡胸清露,闲须浇下醽醁。
休问湖海飘零,老人心事,似倚岩枯木。
万里亲知应健否,脉脉此情谁属。
世虑难平,天高难问,倚遍阑干曲。
不妨随寓,买园催种松竹。
分类: 念奴娇
《念奴娇》程公许 翻译、赏析和诗意
《念奴娇·晓凉散策》是宋代程公许所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
早晨凉爽,我在室外散步,恨西风不肯停下,一池水中还残留着绿意。谁能将冰轮撇开,用玉斧斩断,正巧今夜月圆满。树梢上的光亮翻转,莎草庭院中的影子摇曳不定,昆仑山上的玉石散落一地。我心胸开阔,宛如清晨的露水,闲暇时可浇灌花坛中的酒。不要问我湖海中的漂泊,老人的心事,就像依靠在干枯的岩石和树木上。万里之外的亲友应该健康吧,我深情地思念着他们,这份情感属于谁呢?世俗的烦恼难以消解,天空高远,无法询问,我倚在阑干上唱起了曲子。不妨随意地寓居,购置花园来种植松竹。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个早晨的景象,以及诗人内心的情感和思考。诗人在凉爽的早晨散步,却感到对抗不了西风的寒冷,池塘中依然残留着绿色。他幻想能有人将秋天的冰轮撇开,用玉斧斩断,让今夜的月亮圆满而美好。树梢上的阳光翻转,庭院中的影子摇曳,昆仑山上的玉石散落一地,展现了自然界的美妙景色。诗人的内心宽广如清晨的露水,他可以用闲暇时光去浇灌花坛中的酒,表达他内心的宁静和满足。然而,诗人也表达了对湖海漂泊的困惑和对亲友的思念之情。世俗的烦恼无法解脱,天空高远无法询问,诗人只能倚在阑干上唱起曲子,寄托自己的情感。最后,诗人提到不妨随意地寓居,购置花园来种植松竹,这或许是他对自己的建议和期望,希望能够在烦恼中找到一份宁静和安定。
这首诗词以优美的语言和生动的意象描绘了自然景色和诗人内心的情感。通过对自然景色的描绘和对人生的思考,诗人表达了对美好生活的向往和对内心宁静的追求。整首诗词流畅自然,意境优美,给人以深思和赏心悦目之感。
“恨西风不贷”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo
念奴娇
xiǎo liáng sàn cè, hèn xī fēng bù dài, yī chí cán lǜ.
晓凉散策,恨西风不贷,一池残绿。
shuí yǔ bīng lún huī yù fǔ, qià hǎo jīn xiāo yuán zú.
谁与冰轮撝玉斧,恰好今宵圆足。
shù miǎo fān guāng, shā tíng zhuǎn yǐng, líng luàn kūn tái yù.
树杪翻光,莎庭转影,零乱昆台玉。
dàng xiōng qīng lù, xián xū jiāo xià líng lù.
荡胸清露,闲须浇下醽醁。
xiū wèn hú hǎi piāo líng, lǎo rén xīn shì, shì yǐ yán kū mù.
休问湖海飘零,老人心事,似倚岩枯木。
wàn lǐ qīn zhī yīng jiàn fǒu, mò mò cǐ qíng shuí shǔ.
万里亲知应健否,脉脉此情谁属。
shì lǜ nán píng, tiān gāo nán wèn, yǐ biàn lán gān qū.
世虑难平,天高难问,倚遍阑干曲。
bù fáng suí yù, mǎi yuán cuī zhǒng sōng zhú.
不妨随寓,买园催种松竹。
“恨西风不贷”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。