“淮海只今清彻底”的意思及全诗出处和翻译赏析

淮海只今清彻底”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huái hǎi zhǐ jīn qīng chè dǐ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“淮海只今清彻底”全诗

《宫词一百首》
宋代   岳珂
六师夜撤广陵围,积甲芜城一样齐。
淮海只今清彻底,更留京观筑鲸鲵。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是一首宋代的诗词,作者是岳珂。这首诗词描绘了六师夜间撤退广陵围城的场景,表达了淮海地区的土地经过战争的洗礼,如今已经恢复了宁静和纯净。诗中还提到了在京城留下的京观筑鲸鲵,这是对和平与繁荣的期望。

以下是这首诗词的中文译文:

六师夜撤广陵围,
积甲芜城一样齐。
淮海只今清彻底,
更留京观筑鲸鲵。

诗词的意境表达了以下几个方面:

1. 战争的结束:诗中提到的六师夜间撤退广陵围城,暗示了一场战争的结束。这个场景展现了军队撤退的情景,暗示着胜利和和平的到来。

2. 土地的恢复:诗中描述了积甲芜城一样齐,表明经过战争洗礼后的土地重新得到了清理和恢复。这里的芜城指的是在战争中被荒废的城市,现在已经恢复了往日的繁华。

3. 淮海的清彻底:诗中描述了淮海只今清彻底,表达了淮海地区如今已经恢复了清净和纯洁的状态。这里的淮海指的是地理上的淮河和长江之间的地区。

4. 京观筑鲸鲵:诗中提到在京城留下的京观筑鲸鲵,鲸鲵是一种神兽,象征着吉祥和繁荣。这里表达了对和平与繁荣的期望,说明诗人对未来的美好景象充满希望。

整首诗词通过描绘战争的结束和土地的恢复,表达了对和平与繁荣的向往和期待。同时,通过描述淮海地区的清净和纯洁,传递了一种人们渴望和平生活的情感。整体上,这首诗词以简洁的语言展现了战争与和平之间的对比,呈现出一幅和平盛世的美好景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淮海只今清彻底”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

liù shī yè chè guǎng líng wéi, jī jiǎ wú chéng yí yàng qí.
六师夜撤广陵围,积甲芜城一样齐。
huái hǎi zhǐ jīn qīng chè dǐ, gèng liú jīng guān zhù jīng ní.
淮海只今清彻底,更留京观筑鲸鲵。

“淮海只今清彻底”平仄韵脚

拼音:huái hǎi zhǐ jīn qīng chè dǐ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淮海只今清彻底”的相关诗句

“淮海只今清彻底”的关联诗句

网友评论


* “淮海只今清彻底”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淮海只今清彻底”出自岳珂的 《宫词一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢