“身眠七尺白虾须”的意思及全诗出处和翻译赏析

身眠七尺白虾须”出自宋代赵葵的《避暑水亭作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn mián qī chǐ bái xiā xū,诗句平仄:平平平仄平平平。

“身眠七尺白虾须”全诗

《避暑水亭作》
宋代   赵葵
水停四面朱兰绕,簇簇游鱼戏萍藻。
六龙畏热不敢行,海波煎彻蓬莱岛。
身眠七尺白虾须,头枕一枚红玛瑙。
公子犹嫌扇力微,行人多在红尘道。

分类:

《避暑水亭作》赵葵 翻译、赏析和诗意

《避暑水亭作》是一首宋代的诗词,作者是赵葵。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水停四面朱兰绕,
簇簇游鱼戏萍藻。
六龙畏热不敢行,
海波煎彻蓬莱岛。
身眠七尺白虾须,
头枕一枚红玛瑙。
公子犹嫌扇力微,
行人多在红尘道。

诗意:
这首诗词描绘了一个夏日的景象,通过细腻的描写,传达了作者远离尘嚣、寻找清凉避暑之地的心情。诗中以水亭为背景,展现了清凉的环境和宜人的气氛。游鱼在水中嬉戏,水面上漂浮着莲藻,形成一幅宁静美丽的景象。六龙指的是传说中的龙王,由于炎热的天气,它们不敢轻易现身。海浪受到炎热的煎熬,似乎连蓬莱仙岛也受到了影响。诗中还描述了作者自己,他躺在水亭中,头部枕着一颗红色的玛瑙,身下则是七尺长的白色虾须。最后两句表达了作者对清凉的追求,以及纷繁喧嚣的尘世间行人的忙碌与迷茫。

赏析:
《避暑水亭作》以简洁而生动的语言描绘了夏日避暑的景象,透过对自然景物的描写,展示了作者对于清凉、宁静的向往。诗中的水亭、游鱼、莲藻等形象都呈现出一种凉爽、宜人的氛围,给读者带来心灵的舒畅。通过六龙畏热不敢行和海波煎彻蓬莱岛的描写,诗人巧妙地将传说中的神话元素融入其中,增添了神秘和浪漫的色彩。最后两句诗则表达了作者对于安逸宁静生活的向往,以及对于现实世界喧嚣繁忙的淡泊态度。整首诗以清新的笔触和细腻的描摹塑造了一个环境清幽、凉爽宜人的夏日景象,展示了作者对于自然与宁静的追求和向往,给人以心灵的舒展和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身眠七尺白虾须”全诗拼音读音对照参考

bì shǔ shuǐ tíng zuò
避暑水亭作

shuǐ tíng sì miàn zhū lán rào, cù cù yóu yú xì píng zǎo.
水停四面朱兰绕,簇簇游鱼戏萍藻。
liù lóng wèi rè bù gǎn xíng, hǎi bō jiān chè péng lái dǎo.
六龙畏热不敢行,海波煎彻蓬莱岛。
shēn mián qī chǐ bái xiā xū, tóu zhěn yī méi hóng mǎ nǎo.
身眠七尺白虾须,头枕一枚红玛瑙。
gōng zǐ yóu xián shàn lì wēi, xíng rén duō zài hóng chén dào.
公子犹嫌扇力微,行人多在红尘道。

“身眠七尺白虾须”平仄韵脚

拼音:shēn mián qī chǐ bái xiā xū
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身眠七尺白虾须”的相关诗句

“身眠七尺白虾须”的关联诗句

网友评论


* “身眠七尺白虾须”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身眠七尺白虾须”出自赵葵的 《避暑水亭作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢