“未知真是赏中秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未知真是赏中秋”全诗
水墨画成洲渚远,神仙宅尽水云幽。
心间最与趣相会,句拙怜景莫收好。
多少楼台罗绮席,未知真是赏中秋。
分类:
作者简介(阳枋)
阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。
《中秋黄池舟中独酌五首》阳枋 翻译、赏析和诗意
《中秋黄池舟中独酌五首》是宋代阳枋创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋深客棹倚吴头,
喜见江乡素月浮。
水墨画成洲渚远,
神仙宅尽水云幽。
心间最与趣相会,
句拙怜景莫收好。
多少楼台罗绮席,
未知真是赏中秋。
译文:
深秋时节,我在客船上依靠着吴头,
高兴地看见江乡的素月浮现。
水墨画勾勒出远离的洲渚,
神仙们的住所尽在水云幽深处。
心中最喜欢与趣味相会,
虽然诗句拙劣,却怜惜这美景不易收藏。
多少楼台上铺设着华美的席子,
不知道其中是否真正赏过中秋。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一个人在中秋时节坐在黄池的船上,欣赏江乡的素月。诗人用简洁的语言表达了自己的心境和对景色的喜爱。
首先,诗人描述了自己依靠着吴头,站在客船上观赏秋天的景色。"吴头"是指游船的船首,意味着诗人身处在游船之上。诗人高兴地看到江乡的素月升起,"素月"指的是明亮的月光。这描绘了秋天的夜晚,月亮在江面上倒映出美丽的光景。
接着,诗人用水墨画来形容远处的洲渚,水云幽深的景色。他说这些画作勾勒出了远离的洲渚,也就是遥远的岛屿和水边的景色。他将这些景色与神仙们的住所联系在一起,意味着这些景色宛如仙境。
然后,诗人表达了自己对这美景的喜爱和赞赏。他说心中最喜欢与趣味相会,意味着他最享受与这样的景色相遇的时刻。虽然自认为诗句拙劣,但他依然怜惜这美景,希望能够将这些美景永远收藏。
最后,诗人提到了楼台上的华美席子,这暗示了中秋节的豪华庆典。但他并不确定这些楼台上的席子是否真正经历过中秋的赏月活动,暗示了他对这些庆典的怀疑。
整首诗以简洁而意味深长的语言,展现了诗人在中秋时节欣赏美景的心境和对传统庆典的思考。诗中所描绘的景色和情感,与中秋节的主题和意义相呼应,展现了诗人对自然景色和人文庆典的独特感悟。
“未知真是赏中秋”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū huáng chí zhōu zhōng dú zhuó wǔ shǒu
中秋黄池舟中独酌五首
qiū shēn kè zhào yǐ wú tóu, xǐ jiàn jiāng xiāng sù yuè fú.
秋深客棹倚吴头,喜见江乡素月浮。
shuǐ mò huà chéng zhōu zhǔ yuǎn, shén xiān zhái jǐn shuǐ yún yōu.
水墨画成洲渚远,神仙宅尽水云幽。
xīn jiān zuì yǔ qù xiāng huì, jù zhuō lián jǐng mò shōu hǎo.
心间最与趣相会,句拙怜景莫收好。
duō shǎo lóu tái luó qǐ xí, wèi zhī zhēn shì shǎng zhōng qiū.
多少楼台罗绮席,未知真是赏中秋。
“未知真是赏中秋”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。