“关河春晚无消息”的意思及全诗出处和翻译赏析

关河春晚无消息”出自宋代周端臣的《古断肠曲三十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guān hé chūn wǎn wú xiāo xī,诗句平仄:平平平仄平平平。

“关河春晚无消息”全诗

《古断肠曲三十首》
宋代   周端臣
无破巫山生色屏,锦囊情薄歇馀馨。
关河春晚无消息,肠断楼前杨柳青。

分类:

作者简介(周端臣)

周端臣,宋词人。字彦良,号葵窗。建业(今南京)人。光宗绍熙三年(一一九二)寓临安。宋周密《武林旧事》云其曾经“御前应制”。后出仕,未十年而卒(释斯植《采芝集·挽周彦良》“白首功成未年”)。其词作今存九首,内容多为伤春、怨别,其中有四首“西湖”词。亦能诗,《诗家鼎脔》及《宋诗纪事》收其诗九首。有《葵窗词稿》,已佚。《江湖后集》卷三辑有其诗一卷。  周端臣诗,以影印文渊阁《四车全书·江湖后集》为底本,与新辑集外诗合编为一卷。

《古断肠曲三十首》周端臣 翻译、赏析和诗意

《古断肠曲三十首》是由宋代文人周端臣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无破巫山生色屏,
锦囊情薄歇馀馨。
关河春晚无消息,
肠断楼前杨柳青。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景色和抒发内心情感来表达诗人的情思。诗中表现出诗人深情厚意和对爱情的思念之情。

赏析:
这首诗词由四句组成,每句都展现了不同的意象,共同构成了诗人内心的情感世界。

首句“无破巫山生色屏”,以巫山为背景,意味着高山环抱、景色秀丽。诗人通过这句话表达了对美景的赞叹,暗示了他内心中的美好情怀。

第二句“锦囊情薄歇馀馨”,表达了诗人对情感的怀疑和失望。锦囊象征着寄托感情的希望,而情感的薄弱和逐渐消逝则令诗人感到失望和心痛。

第三句“关河春晚无消息”,描述了春天的晚上,关河两岸没有传来任何消息。这句话暗示了诗人对某个重要人物或情感对象的思念和牵挂,同时也表达了他的孤独和无奈。

最后一句“肠断楼前杨柳青”,以杨柳为背景,表达了诗人内心的忧伤和痛苦。杨柳青翠的颜色象征着生机与希望,但在诗人的内心中,却被痛苦所覆盖,与他的肠断相呼应,强调了他的心情之痛。

整首诗词通过描绘自然景色和情感细腻的描写,表达了诗人内心的思绪和苦闷。诗人通过对景物的描绘和情感的抒发,传达了他对美好事物的渴望,对情感的追求以及对失去和孤独的痛苦体验。这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了宋代文人独特的情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“关河春晚无消息”全诗拼音读音对照参考

gǔ duàn cháng qū sān shí shǒu
古断肠曲三十首

wú pò wū shān shēng sè píng, jǐn náng qíng báo xiē yú xīn.
无破巫山生色屏,锦囊情薄歇馀馨。
guān hé chūn wǎn wú xiāo xī, cháng duàn lóu qián yáng liǔ qīng.
关河春晚无消息,肠断楼前杨柳青。

“关河春晚无消息”平仄韵脚

拼音:guān hé chūn wǎn wú xiāo xī
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“关河春晚无消息”的相关诗句

“关河春晚无消息”的关联诗句

网友评论


* “关河春晚无消息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“关河春晚无消息”出自周端臣的 《古断肠曲三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢