“经下窗櫺换碧纱”的意思及全诗出处和翻译赏析

经下窗櫺换碧纱”出自宋代周端臣的《古断肠曲三十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng xià chuāng líng huàn bì shā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“经下窗櫺换碧纱”全诗

《古断肠曲三十首》
宋代   周端臣
金风几日老庭莎,经下窗櫺换碧纱
天气已凉人尚还,晚妆羞戴丽秋花。

分类:

作者简介(周端臣)

周端臣,宋词人。字彦良,号葵窗。建业(今南京)人。光宗绍熙三年(一一九二)寓临安。宋周密《武林旧事》云其曾经“御前应制”。后出仕,未十年而卒(释斯植《采芝集·挽周彦良》“白首功成未年”)。其词作今存九首,内容多为伤春、怨别,其中有四首“西湖”词。亦能诗,《诗家鼎脔》及《宋诗纪事》收其诗九首。有《葵窗词稿》,已佚。《江湖后集》卷三辑有其诗一卷。  周端臣诗,以影印文渊阁《四车全书·江湖后集》为底本,与新辑集外诗合编为一卷。

《古断肠曲三十首》周端臣 翻译、赏析和诗意

这首诗词《古断肠曲三十首》是宋代诗人周端臣所作,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金风吹过庭院的草地已凋零了几天,
透过窗棂换上了碧绿的帷幕。
天气已经凉爽,人们仍然回忆着,
晚妆害羞地戴上美丽的秋花。

诗意:
这首诗描绘了一个庭院中的秋日景象,通过描述金风吹过已经凋零的庭院莎草、窗棂上挂起的绿色帷幕以及人们在凉爽的天气中戴上秋花的场景,表达了秋天的来临和人们对美好事物的向往。

赏析:
这首诗词以简洁的笔触展现了秋天的氛围和人们的情感。金风凋零了庭院的莎草,窗棂上挂起了碧绿的帷幕,这些细节描绘出了秋天的景象。作者通过“天气已凉人尚还”一句,表达了即使天气凉爽,人们仍然回忆着过去的温暖,展现了对美好事物的留恋之情。最后一句“晚妆羞戴丽秋花”通过妆容与秋花的联系,表达了女性在秋天的妆扮中的羞涩和对美的追求。

整首诗词以简短的文字描写出了秋天的景象和人们的情感,通过细腻的描绘和意象的呼应,将自然景物与人情世故相结合,展现了对美好事物的向往和渴望。同时,这首诗词也展现了宋代文人对自然景物的敏感触动和对美的追求,体现了当时文人的审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“经下窗櫺换碧纱”全诗拼音读音对照参考

gǔ duàn cháng qū sān shí shǒu
古断肠曲三十首

jīn fēng jǐ rì lǎo tíng shā, jīng xià chuāng líng huàn bì shā.
金风几日老庭莎,经下窗櫺换碧纱。
tiān qì yǐ liáng rén shàng hái, wǎn zhuāng xiū dài lì qiū huā.
天气已凉人尚还,晚妆羞戴丽秋花。

“经下窗櫺换碧纱”平仄韵脚

拼音:jīng xià chuāng líng huàn bì shā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“经下窗櫺换碧纱”的相关诗句

“经下窗櫺换碧纱”的关联诗句

网友评论


* “经下窗櫺换碧纱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经下窗櫺换碧纱”出自周端臣的 《古断肠曲三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢