“子陵终老富春山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“子陵终老富春山”全诗
天高地下日易晚,古往今来人少闲。
靖节早辞彭泽县,子陵终老富春山。
当时若为虚名起,未必有名留世间。
分类:
作者简介(宋自逊)
[约公元一二oo年前后在世]字谦父,号壶山,南昌人。生卒年均不详,约宋宁宗庆元末前后在世。文笔高绝,当代名流皆敬爱之。与戴复古尤有交谊。他的词集名渔樵笛谱,《花庵词选》行于世。
《隐逸》宋自逊 翻译、赏析和诗意
《隐逸》
五鼎生封事不难,
此身当与道相关。
天高地下日易晚,
古往今来人少闲。
靖节早辞彭泽县,
子陵终老富春山。
当时若为虚名起,
未必有名留世间。
中文译文:
五鼎炊煮饭菜并非困难,
我这个人应该与道义相关。
天空高远,大地低平,太阳渐渐西沉,
从古到今世,闲暇之人寥寥无几。
我早早地离开了彭泽县的官职,
终年在富春山的子陵度过晚年。
如果我当初为了虚名而追求,
未必会留下任何名字在世间。
诗意和赏析:
这首诗词《隐逸》是宋代文人宋自逊创作的作品。诗人以隐逸的心境表达了对名利的超脱和对清静自然生活的向往。
诗的前两句“五鼎生封事不难,此身当与道相关。”表达了诗人对世俗尘嚣的超然态度。五鼎是古代帝王的封神之物,象征权力和名利。诗人认为追逐权势名利并不困难,但他却认为自己的追求应该与道义相关,即追求内心的安宁和真理。
接下来的两句“天高地下日易晚,古往今来人少闲。”通过对自然和人世的描述,表达了时光易逝和世间繁忙的现象。天空高远,大地低平,太阳西沉,暗示时间的流转和生命的短暂。古往今来,很少有人能够有闲暇之时,表明现实社会的喧嚣和繁忙。
接下来的两句“靖节早辞彭泽县,子陵终老富春山。”描绘了诗人远离官位、离开喧嚣的城市,选择在富春山的子陵度过余生。靖节指的是诗人宋自逊的字,也是他在官场上的名号。彭泽县是他曾经的官职所在地。诗人离开了官位,选择了隐逸的生活,追求内心的宁静和自由。
最后两句“当时若为虚名起,未必有名留世间。”表达了诗人对名利的淡漠态度。诗人认为,如果他当初追逐虚名,也许并不能在世间留下任何有意义的名字。这句话暗示了诗人对名利的看透,强调了内心追求与外在功名的区别。
综合来看,《隐逸》表达了诗人对名利的超脱和对清静自然生活的向往。诗人选择了离开官场,隐居山林,追求内心的宁静和真理。通过对自然、人世和自身境遇的描绘,诗人表达了对世俗纷扰的超然态度,并表现出对名利虚妄的批判。这首诗词以简练的语言和深刻的思想,展示了诗人对隐逸生活的向往和对追求内心真理的价值观。这种追求超脱尘世的情感和对清静自然生活的向往在宋代文化中具有一定的代表性,体现了士人对内心世界的重视和对纷扰尘嚣的反思。整首诗以简练的语言、明快的节奏和富有哲理的内容,给人以思考和启迪,传递了一种超越世俗的理想境界。
“子陵终老富春山”全诗拼音读音对照参考
yǐn yì
隐逸
wǔ dǐng shēng fēng shì bù nán, cǐ shēn dāng yǔ dào xiāng guān.
五鼎生封事不难,此身当与道相关。
tiān gāo dì xià rì yì wǎn, gǔ wǎng jīn lái rén shǎo xián.
天高地下日易晚,古往今来人少闲。
jìng jié zǎo cí péng zé xiàn, zǐ líng zhōng lǎo fù chūn shān.
靖节早辞彭泽县,子陵终老富春山。
dāng shí ruò wéi xū míng qǐ, wèi bì yǒu míng liú shì jiān.
当时若为虚名起,未必有名留世间。
“子陵终老富春山”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。