“田捲车筒漫种时”的意思及全诗出处和翻译赏析

田捲车筒漫种时”出自宋代赵希迈的《偶得》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tián juǎn chē tǒng màn zhǒng shí,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“田捲车筒漫种时”全诗

《偶得》
宋代   赵希迈
村邑萧条廨屋低,茆墙缺处补荆篱。
市添人语当墟日,田捲车筒漫种时
公事偶无封印早,小胥习懒赴衙迟。
闲行摸索街头石,寻得前朝一片碑。

分类:

《偶得》赵希迈 翻译、赏析和诗意

《偶得》是宋代赵希迈的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
村邑萧条廨屋低,
茆墙缺处补荆篱。
市添人语当墟日,
田捲车筒漫种时。
公事偶无封印早,
小胥习懒赴衙迟。
闲行摸索街头石,
寻得前朝一片碑。

诗意:
这首诗词描绘了一个村庄的景象和一位官员的闲暇时光。村庄荒凉,房屋低矮破旧,用茅草搭建的墙壁有缺口,只能用荆条修补篱笆。市集上人们的言语充斥在熙熙攘攘的日子里,田地上车辆来来往往,播种的季节漫长而繁忙。然而,官员的公务偶尔没有封印早晨就已完成,小吏们懒散地迟到上衙办事。在闲暇之余,官员漫步街头,摸索着石头,偶然发现了一块前朝的碑文。

赏析:
《偶得》以简洁明了的语言描绘了宋代乡村的景象和官员的生活状态。诗词通过对村庄的描写,展现了农田的繁忙和市集的喧嚣,形象地刻画出乡村的生活场景。官员的公事完成得早,小吏们则因习惯懒散而迟到,这反映了官场的一般现象。

诗词的最后两句“闲行摸索街头石,寻得前朝一片碑”则给整个诗词增添了一种意境。官员闲行于街头,不经意间摸索着石头,偶然发现了一块前朝的碑文。这种偶然的发现暗示了历史的延续和传承,也呼应了诗词的标题《偶得》。它传递了一种对过去文化的珍视和对历史的思考。

整首诗词以平实的语言、简洁的句式和真实的描写展示了宋代乡村和官场的面貌,通过细腻的观察和细节的描写,使读者能够感受到那个时代的生活氛围和人们的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“田捲车筒漫种时”全诗拼音读音对照参考

ǒu dé
偶得

cūn yì xiāo tiáo xiè wū dī, máo qiáng quē chù bǔ jīng lí.
村邑萧条廨屋低,茆墙缺处补荆篱。
shì tiān rén yǔ dāng xū rì, tián juǎn chē tǒng màn zhǒng shí.
市添人语当墟日,田捲车筒漫种时。
gōng shì ǒu wú fēng yìn zǎo, xiǎo xū xí lǎn fù yá chí.
公事偶无封印早,小胥习懒赴衙迟。
xián xíng mō suǒ jiē tóu shí, xún dé qián cháo yī piàn bēi.
闲行摸索街头石,寻得前朝一片碑。

“田捲车筒漫种时”平仄韵脚

拼音:tián juǎn chē tǒng màn zhǒng shí
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“田捲车筒漫种时”的相关诗句

“田捲车筒漫种时”的关联诗句

网友评论


* “田捲车筒漫种时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田捲车筒漫种时”出自赵希迈的 《偶得》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢