“水边寒艇泊”的意思及全诗出处和翻译赏析

水边寒艇泊”出自宋代赵希迈的《慧力寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ biān hán tǐng pō,诗句平仄:仄平平仄平。

“水边寒艇泊”全诗

《慧力寺》
宋代   赵希迈
出郭无多路,萦回入翠微。
水边寒艇泊,松下老僧归。
藏古神抄供,亭幽客掩扉。
自来还自咏,不觉到斜晖。

分类:

《慧力寺》赵希迈 翻译、赏析和诗意

《慧力寺》是宋代赵希迈所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出郭无多路,
萦回入翠微。
水边寒艇泊,
松下老僧归。
藏古神抄供,
亭幽客掩扉。
自来还自咏,
不觉到斜晖。

诗意:
这首诗描绘了一个僻静的寺庙景象。诗人离开城郭,来到了一条曲折的小路上,逐渐进入了郁郁葱葱的山林之中。在水边,一艘寒冷的小船停靠着,而一位年老的僧人则从松树下回到寺庙。寺庙内神像静静地供奉着,亭子里的客人悄悄地掩上门扉。自古以来,诗人们常常在这里吟咏自乐,不知不觉中,太阳已经西斜了。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个宁静幽美的场景,展现了宋代山水诗的特点。诗人通过描绘自然景物和人物的动静,表现了一种宁静、恬淡的境界。

首句“出郭无多路,萦回入翠微”,通过“出郭”一词,表达了诗人离开喧嚣城市的愿望,进入了郁郁葱葱的山林之中。接着,以“水边寒艇泊,松下老僧归”的描写,展现了寺庙的宁静和僧侣的归来,进一步强调了这个地方的宁静清幽。

诗的后半部分描写了寺庙内部的景象。诗人提到“藏古神抄供,亭幽客掩扉”,描述了寺庙中供奉的古代神明和亭子里的客人,揭示了这里是一个古老而宁静的地方。最后两句“自来还自咏,不觉到斜晖”则表达了诗人在这里常常自得其乐地吟咏,不知不觉中时间已经过去,太阳也渐渐西斜。

通过对自然景物和人物的描绘,诗人表达了对宁静、恬淡生活的向往和追求。诗词的意境深远,给人一种宁静、舒适的感觉,使读者产生对山水环境和内心宁静的遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水边寒艇泊”全诗拼音读音对照参考

huì lì sì
慧力寺

chū guō wú duō lù, yíng huí rù cuì wēi.
出郭无多路,萦回入翠微。
shuǐ biān hán tǐng pō, sōng xià lǎo sēng guī.
水边寒艇泊,松下老僧归。
cáng gǔ shén chāo gōng, tíng yōu kè yǎn fēi.
藏古神抄供,亭幽客掩扉。
zì lái huán zì yǒng, bù jué dào xié huī.
自来还自咏,不觉到斜晖。

“水边寒艇泊”平仄韵脚

拼音:shuǐ biān hán tǐng pō
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水边寒艇泊”的相关诗句

“水边寒艇泊”的关联诗句

网友评论


* “水边寒艇泊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水边寒艇泊”出自赵希迈的 《慧力寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢