“踏雨来敲竹下门”的意思及全诗出处和翻译赏析

踏雨来敲竹下门”出自宋代姚镛的《访中洲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tà yǔ lái qiāo zhú xià mén,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“踏雨来敲竹下门”全诗

《访中洲》
宋代   姚镛
踏雨来敲竹下门,荷香清透紫绡裙。
相逢未暇论奇字,先向水边看白云。

分类:

《访中洲》姚镛 翻译、赏析和诗意

《访中洲》是宋代诗人姚镛的作品。这首诗以描写一次访友的情景为主题,通过细腻的描写和意象的运用,表达了对自然美和友情的赞美。

诗词的中文译文如下:
踏雨来敲竹下门,
荷香清透紫绡裙。
相逢未暇论奇字,
先向水边看白云。

诗意和赏析:
这首诗的情景描写非常生动,诗人踏着雨水来到友人家门口,轻敲着竹门。诗中出现了清新的荷香以及紫色的绡裙,给人一种清丽脱俗的感觉。诗人与友人相见,还没有来得及讨论一些奇特的事物,他却先向水边看白云。

诗中的意象运用非常巧妙。踏雨来敲门表现了诗人的亲近和友情,同时也展示了大自然的美妙景色。荷香清透紫绡裙的描写,既展示了自然界的美丽,也赋予了友人的形象以柔美和高雅的特质。白云则是整首诗的亮点,通过诗人先向水边看白云,表达了他对自然景色的喜爱和对友情的推崇。白云飘逸自由,象征着诗人的心境和情感,也暗示了友人的高尚品质。

这首诗以简洁明了的语言,通过对自然景色和友情的描绘,展现了姚镛对美的热爱以及对友谊的珍视。在忙碌的生活中,诗人希望能够与友人一起欣赏自然之美,共同感受宁静和悠然的情怀。整首诗给人以宁静、清新的感受,读来令人心旷神怡,也表达了人与自然、人与人之间亲近和友谊的真挚情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“踏雨来敲竹下门”全诗拼音读音对照参考

fǎng zhōng zhōu
访中洲

tà yǔ lái qiāo zhú xià mén, hé xiāng qīng tòu zǐ xiāo qún.
踏雨来敲竹下门,荷香清透紫绡裙。
xiāng féng wèi xiá lùn qí zì, xiān xiàng shuǐ biān kàn bái yún.
相逢未暇论奇字,先向水边看白云。

“踏雨来敲竹下门”平仄韵脚

拼音:tà yǔ lái qiāo zhú xià mén
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“踏雨来敲竹下门”的相关诗句

“踏雨来敲竹下门”的关联诗句

网友评论


* “踏雨来敲竹下门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“踏雨来敲竹下门”出自姚镛的 《访中洲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢