“却是后生王介甫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却是后生王介甫”出自宋代冯去非的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què shì hòu shēng wáng jiè fǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“却是后生王介甫”全诗
《句》
却是后生王介甫,不曾携妓涴东山。
分类:
《句》冯去非 翻译、赏析和诗意
《句》是宋代诗人冯去非的作品。以下是这首诗词的中文译文:
却是后生王介甫,
不曾携妓涴东山。
诗意:
这首诗词描述了一个年轻的王介甫,他没有带着妓女去东山。
赏析:
这首诗词采用了简洁明快的语言,通过描绘王介甫的行为来展现他的品性和胸怀。王介甫是一个年轻人,他没有选择与妓女同行,而是独自去了东山。这表明他有着高尚的品德和追求,不沉溺于世俗的享乐与放纵。作者通过这样的描写,赞美了王介甫的正直和独立精神。
整首诗词通过简单的对比,突出了王介甫与其他人的不同。他的行为显示了他的独立思考和超越常规的勇气。这种对独立性和追求真实自我的执着态度,与宋代社会中普遍的世俗习俗形成了鲜明的对比。冯去非通过这首诗词,呼吁人们应该追求品德高尚和内心的自由,而不是被传统和世俗束缚。
这首诗词以简短的两句表达了作者的思想,同时通过对王介甫的描写,展示了作者对独立精神和道德追求的赞美。这种简洁而精练的表达方式,使诗词更加生动而富有力量。整体上,这首诗词通过简单的情景描写,传达了一种积极向上的价值观,呼吁读者追求真实和超越,与世俗的束缚保持距离。
“却是后生王介甫”全诗拼音读音对照参考
jù
句
què shì hòu shēng wáng jiè fǔ, bù céng xié jì wò dōng shān.
却是后生王介甫,不曾携妓涴东山。
“却是后生王介甫”平仄韵脚
拼音:què shì hòu shēng wáng jiè fǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却是后生王介甫”的相关诗句
“却是后生王介甫”的关联诗句
网友评论
* “却是后生王介甫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却是后生王介甫”出自冯去非的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。