“仕宦曾居鸱阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

仕宦曾居鸱阁”出自宋代吴潜的《水调歌头》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shì huàn céng jū chī gé,诗句平仄:仄仄平平平平。

“仕宦曾居鸱阁”全诗

《水调歌头》
宋代   吴潜
倚舵秋江浒,明日片帆轻。
从头点检身世,百事已圆成。
及第曾攀龙首,仕宦曾居鸱阁,衣锦更光荣。
若又不知止,天道恐亏盈。
借称呼,遮俗眼,便归耕。
但馀心愿,朝暮香火告神明。
一愿君王万寿,次愿干戈永息,三愿岁丰登。
四愿老安乐,疾病免相荣。

分类: 水调歌头

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《水调歌头》吴潜 翻译、赏析和诗意

《水调歌头·倚舵秋江浒》是宋代吴潜所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我倚着舵在秋江浒上,明天我将乘轻帆起航。
从头回顾一生经历,百事已经圆满完成。
曾经考中进士,曾在官场居住高位,衣着华丽光荣。
但是如果再不知足,天道可能会削减福报。
我借着这个称号,掩盖了俗眼,便回归务农。
只剩下一份心愿,早晚向神明燃香祈愿。
第一愿君王万寿长久,第二愿战争永远停息,第三愿丰收年景。
第四愿老去安乐,不受疾病的折磨。

诗意和赏析:
这首诗词以自述的方式展示了作者吴潜的一生经历和对人生的感悟。诗人倚着舵坐在秋江浒上,展望明天的旅程,表达了他对未来的期待和对自己人生成就的满足感。他回顾了自己的一生,曾经考中进士,担任过高官,享受过荣华富贵。然而,诗人也意识到如果贪得无厌,追求过多物质享受,可能会失去天道的庇佑和福报。

诗人以借称呼和回归耕读来遮盖俗眼,表达了对清贫朴素生活的向往。他发出了一份虔诚的愿望,希望君王万寿长久,战乱永远停息,农民能够丰收,老年人能够安享晚年,免受疾病的折磨。这些愿望体现了诗人对社会和人民幸福的关心与祝福。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人的人生历程和对社会的思考,展现出他对功名利禄的淡漠态度和对人间疾苦的关怀之情。同时,通过借船归田的表达,诗人传达了对朴素生活和恬静心境的追求,以及对内心真诚的祈愿和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仕宦曾居鸱阁”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

yǐ duò qiū jiāng hǔ, míng rì piàn fān qīng.
倚舵秋江浒,明日片帆轻。
cóng tóu diǎn jiǎn shēn shì, bǎi shì yǐ yuán chéng.
从头点检身世,百事已圆成。
jí dì céng pān lóng shǒu, shì huàn céng jū chī gé, yī jǐn gèng guāng róng.
及第曾攀龙首,仕宦曾居鸱阁,衣锦更光荣。
ruò yòu bù zhī zhǐ, tiān dào kǒng kuī yíng.
若又不知止,天道恐亏盈。
jiè chēng hū, zhē sú yǎn, biàn guī gēng.
借称呼,遮俗眼,便归耕。
dàn yú xīn yuàn, zhāo mù xiāng huǒ gào shén míng.
但馀心愿,朝暮香火告神明。
yī yuàn jūn wáng wàn shòu, cì yuàn gān gē yǒng xī, sān yuàn suì fēng dēng.
一愿君王万寿,次愿干戈永息,三愿岁丰登。
sì yuàn lǎo ān lè, jí bìng miǎn xiāng róng.
四愿老安乐,疾病免相荣。

“仕宦曾居鸱阁”平仄韵脚

拼音:shì huàn céng jū chī gé
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仕宦曾居鸱阁”的相关诗句

“仕宦曾居鸱阁”的关联诗句

网友评论


* “仕宦曾居鸱阁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仕宦曾居鸱阁”出自吴潜的 《水调歌头·倚舵秋江浒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢