“干戈载戢”的意思及全诗出处和翻译赏析

干戈载戢”出自宋代王柏的《畴依》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gàn gē zǎi jí,诗句平仄:仄平仄平。

“干戈载戢”全诗

《畴依》
宋代   王柏
武王达孝,善继善述。
盟津既誓,干戈载戢
访于箕子,洪范以陈。
惟皇建极,反覆丁宁。

分类:

《畴依》王柏 翻译、赏析和诗意

《畴依》是一首宋代的诗词,作者是王柏。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《畴依》

武王达孝,善继善述。
盟津既誓,干戈载戢。
访于箕子,洪范以陈。
惟皇建极,反覆丁宁。

译文:
武王达到了孝道的境地,善于继承和传述美德。
誓约在盟津已经宣誓,战争之刃已经收起。
前去拜访箕子,他阐述了洪范之道。
惟有君王建立至高无上的美德,才能使国家安定而和平。

诗意:
这首诗词描述了武王在孝道上的卓越成就,并表达了建立和平稳定的国家需要君王具备高尚美德的观点。诗中提到武王能够传承和传述美德,意味着他不仅在行为上孝顺,还能够通过言传身教使人们学习和继承美德。盟津的誓约表示武王和各国之间的和平协议已经达成,干戈已经收起,国家进入了安宁的时期。武王拜访箕子,箕子是古代传说中的贤人和智者,他向武王阐述了洪范之道,即治国之道,为君王提供了宝贵的教导。最后两句表达了君王建立至高美德的重要性,只有国家领导者具备高尚的品德并将其贯彻实施,国家才能够安定和繁荣。

赏析:
《畴依》通过歌颂武王在孝道上的杰出表现,强调了君王的美德对于国家的稳定和和平的重要性。诗中运用了简练而凝练的语言,把握了节奏和韵律,使整首诗词具有鲜明的节奏感和韵律感。通过描绘武王的孝道和箕子的智慧,诗词展现了中国古代社会对于美德和道德教化的重视。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对君王建立至高美德的推崇和向往,以及对于和平稳定社会的向往和期盼。这首诗词充满了崇高的情感和对理想社会的向往,具有一定的启示意义,也展示了宋代文人对于道德伦理的追求和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“干戈载戢”全诗拼音读音对照参考

chóu yī
畴依

wǔ wáng dá xiào, shàn jì shàn shù.
武王达孝,善继善述。
méng jīn jì shì, gàn gē zǎi jí.
盟津既誓,干戈载戢。
fǎng yú jī zǐ, hóng fàn yǐ chén.
访于箕子,洪范以陈。
wéi huáng jiàn jí, fǎn fù dīng níng.
惟皇建极,反覆丁宁。

“干戈载戢”平仄韵脚

拼音:gàn gē zǎi jí
平仄:仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“干戈载戢”的相关诗句

“干戈载戢”的关联诗句

网友评论


* “干戈载戢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“干戈载戢”出自王柏的 《畴依》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢