“早岁从军”的意思及全诗出处和翻译赏析
“早岁从军”全诗
月斧云斤,斫成三绝,辉华星斗。
早岁从军,乌戎口伐,奇功立就。
更题衡忠义,传家清白,人道外甥似舅。
好看五经说後。
步蟾宫、桂香盈袖。
紫橐持荷,清班布武,履声依旧。
回意刊山,当年垂棒,月明烟袖。
隐岩清秀,露玉风金,岁岁祝千秋寿。
分类: 水龙吟
《水龙吟》祖吴 翻译、赏析和诗意
《水龙吟·紫貂南北分荣》是宋代祖吴创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
紫貂南北分荣,
有人瑞凤池疏秀。
月斧云斤,
斫成三绝,
辉华星斗。
早岁从军,
乌戎口伐,
奇功立就。
更题衡忠义,
传家清白,
人道外甥似舅。
好看五经说后。
步蟾宫、桂香盈袖。
紫橐持荷,
清班布武,
履声依旧。
回意刊山,
当年垂棒,
月明烟袖。
隐岩清秀,
露玉风金,
岁岁祝千秋寿。
诗意:
这首诗词以紫貂为象征,描绘了南北两地的荣耀分割,以及其中的人物和景观。诗中描述了一片瑞气盈盈的凤池,月亮像斧子,云朵如斤子,砍凿成了璀璨的星斗。诗人回忆起自己早年从军的事迹,战胜乌戎,立下了奇功。他还赞颂了衡忠义的品德,传承了家族的清白之道,形容外甥如同亲舅。最后,诗人以蟾宫步月、桂香盈袖等意象,表达了对美好事物的向往,并祝福岁岁长寿。
赏析:
这首诗词通过描绘南北分荣、人物事迹和景物意象,展示了作者的豪情壮志和对美好生活的向往。诗人以紫貂为比喻,寓意南北两地各自独立而辉煌,同时也暗示了作者自身的抱负和追求。描绘月亮为斧子、云朵为斤子,并将其斫成辉煌的星斗,表现了诗人对自然奇景的赞美和对天地间神奇力量的敬仰。诗人回忆起早年从军的经历,战胜乌戎,立下奇功,彰显了他的英勇和才干。同时,他也强调了忠义和家族传统的重要性,表达了对清白品德的追求。最后,诗人以蟾宫步月、桂香盈袖等优美的意象,表现了对美好生活的向往和祝福。整首诗词情感高昂,意境优美,展示了作者的豪情壮志和对美好生活的向往,给人以勉励和启迪。
“早岁从军”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín
水龙吟
zǐ diāo nán běi fēn róng, yǒu rén ruì fèng chí shū xiù.
紫貂南北分荣,有人瑞凤池疏秀。
yuè fǔ yún jīn, zhuó chéng sān jué, huī huá xīng dǒu.
月斧云斤,斫成三绝,辉华星斗。
zǎo suì cóng jūn, wū róng kǒu fá, qí gōng lì jiù.
早岁从军,乌戎口伐,奇功立就。
gèng tí héng zhōng yì, chuán jiā qīng bái, rén dào wài shēng shì jiù.
更题衡忠义,传家清白,人道外甥似舅。
hǎo kàn wǔ jīng shuō hòu.
好看五经说後。
bù chán gōng guì xiāng yíng xiù.
步蟾宫、桂香盈袖。
zǐ tuó chí hé, qīng bān bù wǔ, lǚ shēng yī jiù.
紫橐持荷,清班布武,履声依旧。
huí yì kān shān, dāng nián chuí bàng, yuè míng yān xiù.
回意刊山,当年垂棒,月明烟袖。
yǐn yán qīng xiù, lù yù fēng jīn, suì suì zhù qiān qiū shòu.
隐岩清秀,露玉风金,岁岁祝千秋寿。
“早岁从军”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。