“溟溟复霭霭”的意思及全诗出处和翻译赏析

溟溟复霭霭”出自宋代赵孟坚的《题高氏烟雨馆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng míng fù ǎi ǎi,诗句平仄:平平仄仄仄。

“溟溟复霭霭”全诗

《题高氏烟雨馆》
宋代   赵孟坚
溟溟复霭霭,极望欲无涯。
村远如相合,天底若四垂。
橹声因湿小,塔影被云欺。
不但长烟雨,阴晴有间时。

分类:

《题高氏烟雨馆》赵孟坚 翻译、赏析和诗意

《题高氏烟雨馆》是宋代赵孟坚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
溟溟复霭霭,极望欲无涯。
村远如相合,天底若四垂。
橹声因湿小,塔影被云欺。
不但长烟雨,阴晴有间时。

诗意:
这首诗描绘了一个雨雾笼罩的景象,给人以朦胧而神秘的感觉。诗人站在高处,望着远方,云雾弥漫,视线无边无际,仿佛看不到尽头。远处的村庄显得遥远而相互靠近,天空似乎低垂在地面上。湿润的船桨声轻柔细碎,宛如雨水的滋润。高塔的影子被云雾所遮挡,显得虚幻而欺骗人眼。雨雾不仅是长久的存在,而且阴晴交替变化。

赏析:
这首诗词以朦胧的雨雾景象为背景,通过描绘细腻的景物和情感,展示了诗人对自然景观的感受和思考。诗中的“溟溟复霭霭”描绘了雨雾弥漫的景象,给人一种模糊不清的感觉,也让人感受到大自然的神秘和无穷。诗人用“极望欲无涯”来形容远方的景象,意味着自然的广阔和辽远。诗中的“村远如相合”表达了村庄间的距离虽远,却又相互靠近,给人以亲近和温暖的感觉。而“天底若四垂”则形象地描述了天空低垂的景象,给人以压抑和沉重的感觉。

诗中的“橹声因湿小,塔影被云欺”通过细腻的描写,将雨雾中的声音和形象融入其中。橹声因湿润而变得细小,塔影被云雾所遮挡,给人一种虚幻和欺骗的感觉。这些描写增加了诗词的艺术感和意境,让读者感受到雨雾带来的幻化和变幻。

最后两句“不但长烟雨,阴晴有间时”表明雨雾并不是一成不变的,而是阴晴交替、变幻无常的。这种变化给人以希望和期待,也体现了大自然的多变和生命的蓬勃。整首诗词通过描绘雨雾的景象和变化,以及对自然的感悟,展示了诗人对大自然的敬畏和对生命的热爱,给读者带来了一种宁静、神秘而又美丽的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溟溟复霭霭”全诗拼音读音对照参考

tí gāo shì yān yǔ guǎn
题高氏烟雨馆

míng míng fù ǎi ǎi, jí wàng yù wú yá.
溟溟复霭霭,极望欲无涯。
cūn yuǎn rú xiāng hé, tiān dǐ ruò sì chuí.
村远如相合,天底若四垂。
lǔ shēng yīn shī xiǎo, tǎ yǐng bèi yún qī.
橹声因湿小,塔影被云欺。
bù dàn cháng yān yǔ, yīn qíng yǒu jiàn shí.
不但长烟雨,阴晴有间时。

“溟溟复霭霭”平仄韵脚

拼音:míng míng fù ǎi ǎi
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溟溟复霭霭”的相关诗句

“溟溟复霭霭”的关联诗句

网友评论


* “溟溟复霭霭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溟溟复霭霭”出自赵孟坚的 《题高氏烟雨馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢