“如今一杯零落酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

如今一杯零落酒”出自宋代李南金的《江头吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn yī bēi líng luò jiǔ,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“如今一杯零落酒”全诗

《江头吟》
宋代   李南金
儿时盛气高於山,不信壮士有饥寒。
如今一杯零落酒,风雨蚀尽征袍单。
侧立崑奴面铁色,楚客不言未吹笛。
关山有月无人声,自是江头渚花发。
渚花春少未得妍,凝立青山围水天。
杜鹃故态不解事,尽情叫入青枫烟。
壮士未握边头槊,旄头如月几时落。
如今世界不爱贤,看取青峰白云角。
呜呼一歌兮歌已怨,壶中无酒可续嚥。

分类:

《江头吟》李南金 翻译、赏析和诗意

《江头吟》是宋代诗人李南金创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
儿时盛气高於山,
不信壮士有饥寒。
如今一杯零落酒,
风雨蚀尽征袍单。
侧立崑奴面铁色,
楚客不言未吹笛。
关山有月无人声,
自是江头渚花发。
渚花春少未得妍,
凝立青山围水天。
杜鹃故态不解事,
尽情叫入青枫烟。
壮士未握边头槊,
旄头如月几时落。
如今世界不爱贤,
看取青峰白云角。
呜呼一歌兮歌已怨,
壶中无酒可续嚥。

诗意与赏析:
这首诗词描述了一个壮年时期的人的遭遇和心情变化。诗人回首儿时,自信心旺盛,觉得壮士不会有贫困之苦。然而如今,他只有一杯孤零零的酒,风雨侵蚀了他的征袍,使他变得孤单和无助。

诗中出现了崑奴、楚客、关山、江头等景象,通过描绘这些景物,表达了诗人内心的孤独和苦闷。关山上有明亮的月光,却听不到人声,只有江头上的渚花开放。渚花虽然美丽,但因为春天短暂,未能得到充分的呵护,就像诗人自己一样。他凝视着青山环绕的水天,感到孤独和无奈。

诗中提到的杜鹃不解事,尽情地叫唤入青枫烟,可以理解为诗人的心情和内心的呼唤。他感叹自己未能握住边头槊(边疆守卫的标志),旄头(旗帜)又何时落下。他感叹当今世界不珍爱贤才,只看重权势和虚荣。

最后两句表达了诗人的怨愤和无奈,歌声已经哀怨,壶中没有酒可以继续畅饮。这种无奈的境地,传达了诗人内心的苦闷和对世事的失望。

《江头吟》通过对自然景物的描绘和诗人情感的抒发,表达了一种壮年人对现实世界的失望和对理想的追求,同时也传达了一种孤独和无奈的心境。诗人以深沉的笔触和悲凉的情感,展现了对人生境遇的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如今一杯零落酒”全诗拼音读音对照参考

jiāng tóu yín
江头吟

ér shí shèng qì gāo yú shān, bù xìn zhuàng shì yǒu jī hán.
儿时盛气高於山,不信壮士有饥寒。
rú jīn yī bēi líng luò jiǔ, fēng yǔ shí jǐn zhēng páo dān.
如今一杯零落酒,风雨蚀尽征袍单。
cè lì kūn nú miàn tiě sè, chǔ kè bù yán wèi chuī dí.
侧立崑奴面铁色,楚客不言未吹笛。
guān shān yǒu yuè wú rén shēng, zì shì jiāng tóu zhǔ huā fā.
关山有月无人声,自是江头渚花发。
zhǔ huā chūn shǎo wèi dé yán, níng lì qīng shān wéi shuǐ tiān.
渚花春少未得妍,凝立青山围水天。
dù juān gù tài bù jiě shì, jìn qíng jiào rù qīng fēng yān.
杜鹃故态不解事,尽情叫入青枫烟。
zhuàng shì wèi wò biān tóu shuò, máo tóu rú yuè jǐ shí luò.
壮士未握边头槊,旄头如月几时落。
rú jīn shì jiè bù ài xián, kàn qǔ qīng fēng bái yún jiǎo.
如今世界不爱贤,看取青峰白云角。
wū hū yī gē xī gē yǐ yuàn, hú zhōng wú jiǔ kě xù yàn.
呜呼一歌兮歌已怨,壶中无酒可续嚥。

“如今一杯零落酒”平仄韵脚

拼音:rú jīn yī bēi líng luò jiǔ
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如今一杯零落酒”的相关诗句

“如今一杯零落酒”的关联诗句

网友评论


* “如今一杯零落酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今一杯零落酒”出自李南金的 《江头吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢