“飞去飞来得自由”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞去飞来得自由”出自宋代萧泰来的《题梅坛毛庆甫云悦楼二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi qù fēi lái de zì yóu,诗句平仄:平仄平平仄平。

“飞去飞来得自由”全诗

《题梅坛毛庆甫云悦楼二首》
宋代   萧泰来
楼立梅峰最上头,日随元气与浮游。
道心快活云心似,飞去飞来得自由

分类:

作者简介(萧泰来)

萧泰来头像

萧泰来,字则阳,一说字阳山,号小山。宋代诗人,临江(今四川忠县)人。绍定二年(1229)进士。宝祐元年(1253),自起居郎出守隆兴府。又曾为御史。著有《小山集》。存词二首。

《题梅坛毛庆甫云悦楼二首》萧泰来 翻译、赏析和诗意

《题梅坛毛庆甫云悦楼二首》是宋代萧泰来创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
楼立于梅峰之巅,
阳光随着天地元气和浮游之物流动。
道心快乐,宛如云心,
自由自在地飞翔来去。

诗意:
这首诗词通过描绘梅坛毛庆甫所建的云悦楼,表达了诗人对自由自在、快乐心境的追求。楼位于梅峰之巅,享受着阳光的洗礼,随着天地间的元气流动和飘浮物的变化而变化。诗人将自己的心境比喻为云心,与道心一样快乐自在,自由地飞翔。

赏析:
这首诗词以景物描写和意境抒发相结合,表达了诗人对自由和快乐的向往。首先,诗人通过描绘云悦楼位于梅峰之巅这一景物,展现了楼的高耸和独立,象征着人们对自由的追求和超越。接着,诗人以阳光随着元气和浮游物流动的形象,表达了自然界的变化和流动的美妙,也暗示了人们内心的自由和灵动。最后,诗人将自己的心境比作云心,与道心一样快乐自在,表达了对内心自由和快乐的追求。

整首诗词意境明快,文字简练,通过景物描写和意象映射,将自然界和人的心境相融合,给人以畅怀和自由的感觉。同时,诗中对快乐和自由的追求也反映了宋代士人对理想生活和内心境界的向往。总体而言,这首诗词展示了诗人对自由、快乐和超越的追求,给人以积极向上的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞去飞来得自由”全诗拼音读音对照参考

tí méi tán máo qìng fǔ yún yuè lóu èr shǒu
题梅坛毛庆甫云悦楼二首

lóu lì méi fēng zuì shàng tou, rì suí yuán qì yǔ fú yóu.
楼立梅峰最上头,日随元气与浮游。
dào xīn kuài huó yún xīn shì, fēi qù fēi lái de zì yóu.
道心快活云心似,飞去飞来得自由。

“飞去飞来得自由”平仄韵脚

拼音:fēi qù fēi lái de zì yóu
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞去飞来得自由”的相关诗句

“飞去飞来得自由”的关联诗句

网友评论


* “飞去飞来得自由”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞去飞来得自由”出自萧泰来的 《题梅坛毛庆甫云悦楼二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢