“只恁安排”的意思及全诗出处和翻译赏析

只恁安排”出自宋代李昴英的《水龙吟》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhǐ nèn ān pái,诗句平仄:仄仄平平。

“只恁安排”全诗

《水龙吟》
宋代   李昴英
唱恭初意如何,朅来五十三年矣。
犁锄颇熟,诗书粗解,簪绅聊耳。
自信柴愚,真成汲戆,却无刘腻。
向高秋初度,同时有菊,淡相对、风霜里。
最癖登山临水。
又何心、蜗名蝇利。
俗缘未了,强教肉食,何曾知味。
无事微吟,会心微笑,逢场微醉。
把日生、只恁安排,领取百十二岁。

分类: 水龙吟

《水龙吟》李昴英 翻译、赏析和诗意

《水龙吟·唱恭初意如何》是宋代诗人李昴英创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
唱恭初意如何,
朅来五十三年矣。
犁锄颇熟,
诗书粗解,
簪绅聊耳。
自信柴愚,
真成汲戆,
却无刘腻。
向高秋初度,
同时有菊,
淡相对、风霜里。
最癖登山临水。
又何心、蜗名蝇利。
俗缘未了,
强教肉食,
何曾知味。
无事微吟,
会心微笑,
逢场微醉。
把日生、只恁安排,
领取百十二岁。

诗意:
这首诗词以自嘲的口吻表达了诗人李昴英对自己生活的感慨和思考。诗中提到了自己五十三岁的年纪,以及在农田劳作和文学领域的一些经历和体验。诗人自称为"柴愚"和"汲戆",表示自己是一个朴实无华的人,与那些文人雅士的虚华之辈不同。诗人在秋天登高时,感叹自然景色中淡淡的菊花与风霜相对。他还表达了自己喜欢登山和临水的癖好,同时对那些追求名利的人感到无心和厌倦。诗人认为自己的生活还被俗世的琐事所束缚,迫使他过着肉体的生活,而无法真正品味生活的滋味。然而,他仍然保持着微吟、微笑和微醉的心态,以应对琐碎的日常。最后,诗人表达了对自己百岁的寿命的期待和希望。

赏析:
这首诗词以自嘲和自省的口吻,展现了李昴英在晚年对人生和社会的思考。他通过自称"柴愚"和"汲戆",以及表达对名利的厌倦,表明自己追求朴实和真实的生活,不愿被虚华所迷惑。他用"淡相对、风霜里"来描绘秋天的景色,表达了内心淡泊的情感。他喜欢登山临水,表现了对自然之美的向往和追求。诗人通过微吟、微笑和微醉的态度,展示了在世俗纷扰中保持内心的宁静和悠然自得。最后,他表达了对长寿和自由的渴望,希望能够超脱尘世的束缚。

这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理和对人生的思考,展示了李昴英独特的情感和生活态度。诗人通过对自身的反思,呈现了一种超脱尘世的境界,展示了追求内心自由和真实的生活方式。整首诗词在细腻的描写中流露出淡泊、宁静和豁达的情感,给人以心灵的触动和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只恁安排”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín
水龙吟

chàng gōng chū yì rú hé, qiè lái wǔ shí sān nián yǐ.
唱恭初意如何,朅来五十三年矣。
lí chú pō shú, shī shū cū jiě, zān shēn liáo ěr.
犁锄颇熟,诗书粗解,簪绅聊耳。
zì xìn chái yú, zhēn chéng jí gàng, què wú liú nì.
自信柴愚,真成汲戆,却无刘腻。
xiàng gāo qiū chū dù, tóng shí yǒu jú, dàn xiāng duì fēng shuāng lǐ.
向高秋初度,同时有菊,淡相对、风霜里。
zuì pǐ dēng shān lín shuǐ.
最癖登山临水。
yòu hé xīn wō míng yíng lì.
又何心、蜗名蝇利。
sú yuán wèi liǎo, qiáng jiào ròu shí, hé zēng zhī wèi.
俗缘未了,强教肉食,何曾知味。
wú shì wēi yín, huì xīn wēi xiào, féng chǎng wēi zuì.
无事微吟,会心微笑,逢场微醉。
bǎ rì shēng zhǐ nèn ān pái, lǐng qǔ bǎi shí èr suì.
把日生、只恁安排,领取百十二岁。

“只恁安排”平仄韵脚

拼音:zhǐ nèn ān pái
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只恁安排”的相关诗句

“只恁安排”的关联诗句

网友评论


* “只恁安排”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只恁安排”出自李昴英的 《水龙吟·唱恭初意如何》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢