“天地至广大”的意思及全诗出处和翻译赏析

天地至广大”出自唐代李白的《雉子斑(一作设辟邪伎鼓吹雉子斑曲辞)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān dì zhì guǎng dà,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“天地至广大”全诗

《雉子斑(一作设辟邪伎鼓吹雉子斑曲辞)》
唐代   李白
辟邪伎作鼓吹惊,雉子班之奏曲成,喔咿振迅欲飞鸣。
扇锦翼,雄风生。
双雌同饮啄,趫悍谁能争。
乍向草中耿介死,不求黄金笼下生。
天地至广大,何惜遂物情。
善卷让天子,务光亦逃名。
所贵旷士怀,朗然合太清。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《雉子斑(一作设辟邪伎鼓吹雉子斑曲辞)》李白 翻译、赏析和诗意

《雉子斑》是一首唐代李白的诗词,内容描述了雉子斑的辟邪伎,以及雉子斑的形态和气质。

诗词中提到的“雉子斑”是一种鸟类,具有独特的外观和叫声。它们漂亮的羽毛和翅膀的振动使人感到惊异和兴奋,仿佛要飞舞起来。鹄儿振迅,喔咿欲飞鸣。

诗人以扇锦翼、雄风生来形容雉子斑展翅飞舞的场景,这些形容词描绘了它们的壮美和飞翔的神采。

诗词中提到了雉子斑这对雄雌鸟同喝同啄,他们互相陪伴,彼此依赖。它们的形象突出了雉子斑的勇猛和顽强。

在诗的最后,诗人表达了对雉子斑自由的向往。他们不在意被困于黄金笼中,宁愿拥有广阔的天地。他们敢于追求自己的理想和自由,不受限制。

诗词表达了诗人对自由和独立精神的推崇,对旷达、高逸士人的讴歌。他们不愿沉溺于名利之争,而追逐和追求更高尚的境界。这首诗词传达了一种豪情和不拘一格的境界,充满了蓬勃向上的力量。

诗词的中文译文如下:
辟邪伎作鼓吹惊,
雉子斑之奏曲成,
喔咿振迅欲飞鸣。
扇锦翼,雄风生。
双雌同饮啄,趫悍谁能争。
乍向草中耿介死,
不求黄金笼下生。
天地至广大,何惜遂物情。
善卷让天子,
务光亦逃名。
所贵旷士怀,
朗然合太清。

这首诗词表达了自由、独立和追求高尚境界的主题,表达了对雄雌鸟勇猛和顽强精神的赞美。诗词意境优美,写出了雉子斑独特的形态和气质,通过赞美它们的自由和独立,传达了诗人对自由和独立精神的向往和推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天地至广大”全诗拼音读音对照参考

zhì zi bān yī zuò shè bì xié jì gǔ chuī zhì zi bān qǔ cí
雉子斑(一作设辟邪伎鼓吹雉子斑曲辞)

bì xié jì zuò gǔ chuī jīng, zhì zi bān zhī zòu qū chéng, ō yī zhèn xùn yù fēi míng.
辟邪伎作鼓吹惊,雉子班之奏曲成,喔咿振迅欲飞鸣。
shàn jǐn yì, xióng fēng shēng.
扇锦翼,雄风生。
shuāng cí tóng yǐn zhuó, qiáo hàn shuí néng zhēng.
双雌同饮啄,趫悍谁能争。
zhà xiàng cǎo zhōng gěng jiè sǐ, bù qiú huáng jīn lóng xià shēng.
乍向草中耿介死,不求黄金笼下生。
tiān dì zhì guǎng dà,
天地至广大,
hé xī suì wù qíng.
何惜遂物情。
shàn juàn ràng tiān zǐ, wù guāng yì táo míng.
善卷让天子,务光亦逃名。
suǒ guì kuàng shì huái,
所贵旷士怀,
lǎng rán hé tài qīng.
朗然合太清。

“天地至广大”平仄韵脚

拼音:tiān dì zhì guǎng dà
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天地至广大”的相关诗句

“天地至广大”的关联诗句

网友评论

* “天地至广大”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天地至广大”出自李白的 《雉子斑(一作设辟邪伎鼓吹雉子斑曲辞)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢