“夕阳城上游人少”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕阳城上游人少”出自宋代李振祖的《饮城楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī yáng chéng shàng yóu rén shǎo,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“夕阳城上游人少”全诗

《饮城楼》
宋代   李振祖
山外晴云数点鸦,寸心芳草共天涯。
夕阳城上游人少,十二栏干杨柳花。

分类:

《饮城楼》李振祖 翻译、赏析和诗意

《饮城楼》是宋代诗人李振祖创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山外晴云数点鸦,
寸心芳草共天涯。
夕阳城上游人少,
十二栏干杨柳花。

诗意:
这首诗以城楼为背景,描绘了山外晴朗的天空中几只乌鸦的飞行景象。诗人心境深沉,感叹自己的心意与遥远的芳草共处在天涯边缘。傍晚时分,城楼上游人稀少,只有几束杨柳花点缀着十二个栏杆。

赏析:
《饮城楼》这首诗词表达了诗人深沉的思索和对人生的感慨。首句“山外晴云数点鸦”描绘了山外晴朗的天空,几只乌鸦在其中飞翔,形成了一幅平静而宁静的画面。接下来的“寸心芳草共天涯”表达了诗人的心境,将自己与遥远的芳草联系在一起,暗示了他的思绪和心意已经超越了现实的界限,达到了一种超脱的境地。

第三句“夕阳城上游人少”描绘了傍晚时分城楼上游人稀少的景象,给人一种宁静和孤独的感觉。最后一句“十二栏干杨柳花”给整个诗词增添了一丝生动的色彩,杨柳花的形象美丽而婉约,点缀在城楼的栏杆上,使整个景象更加优美。

《饮城楼》通过对山外天空、芳草、城楼和杨柳花的描绘,展示了诗人内心深处的情感和对人生的思考。诗词以简洁明了的语言表达了诗人超越现实的心境和对自然、人生的感悟,给人以宁静、深沉的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夕阳城上游人少”全诗拼音读音对照参考

yǐn chéng lóu
饮城楼

shān wài qíng yún shǔ diǎn yā, cùn xīn fāng cǎo gòng tiān yá.
山外晴云数点鸦,寸心芳草共天涯。
xī yáng chéng shàng yóu rén shǎo, shí èr lán gàn yáng liǔ huā.
夕阳城上游人少,十二栏干杨柳花。

“夕阳城上游人少”平仄韵脚

拼音:xī yáng chéng shàng yóu rén shǎo
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夕阳城上游人少”的相关诗句

“夕阳城上游人少”的关联诗句

网友评论


* “夕阳城上游人少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕阳城上游人少”出自李振祖的 《饮城楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢