“早衣对庭燎”的意思及全诗出处和翻译赏析

早衣对庭燎”出自唐代李适的《重阳日赐宴曲江亭,赋六韵诗用清字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǎo yī duì tíng liáo,诗句平仄:仄平仄平平。

“早衣对庭燎”全诗

《重阳日赐宴曲江亭,赋六韵诗用清字》
唐代   李适
早衣对庭燎,躬化勤意诚。
时此万机暇,适与佳节并。
曲池洁寒流,芳菊舒金英。
乾坤爽气满,台殿秋光清。
朝野庆年丰,高会多欢声。
永怀无荒戒,良士同斯情。

分类:

作者简介(李适)

李适头像

唐德宗李适(kuò)(742年5月27日―805年2月25日),唐代宗李豫长子,唐朝第九位皇帝(除武则天和唐殇帝以外),在位二十六年(779年6月12日―805年2月25日 )。初封奉节郡王,代宗宝应元年(762年)为天下兵马元帅,改封鲁王。安史之乱平定后,拜尚书令,改封鲁王、雍王。广德二年(764年),被立为皇太子。大历十四年(779年)五月,代宗驾崩,李适即位。李适在位前期,以强明自任,坚持信用文武百官,严禁宦官干政,用杨炎为相,废租庸调制,改行“两税法”,颇有一番中兴气象。后任用卢杞等,政局转坏。建中四年(783年),爆发“泾原兵变”,李适出逃奉天,后依靠李晟等平乱,但叛乱中文官武将的相继失节与宦官集团的忠心护驾所形成的强烈反差使李适放弃了以往的观念。执政后期,李适委任宦官为禁军统帅,在全国范围内增收间架、茶叶等杂税,导致民怨日深。对藩镇多事姑息,使其势力日渐增强。李适在位时期,对外联合回纥、南诏,打击吐蕃,成功扭转对吐蕃的战略劣势,为唐宪宗的“元和中兴”创造了较为有利的外部环境。贞元二十一年(805年),李适于会宁殿驾崩,享寿六十四岁。谥号神武孝文皇帝,庙号德宗,葬于崇陵。李适善属文,尤工于诗。《全唐诗》录有其诗。

《重阳日赐宴曲江亭,赋六韵诗用清字》李适 翻译、赏析和诗意

中文译文:

在重阳节这一天,赐宴于曲江亭,写了一首用清字填词的六韵诗。

诗意:

早晨穿上朝服,对着庭院的燃烧着的香炉,我以身作则地以勤勉和真诚的态度来迎接这个节日。此时此刻,万物宁静无事,正好与美好的节日汇聚在一起。曲池中的清澈寒流在流动,芳菊怒放,金英绽放。整个天地都洋溢着清爽的气息,殿台间的秋光明亮清澈。朝野中庆祝丰收的年景,高雅的会晤充满欢声笑语。永远怀抱着对进取不息的追求,良士们都怀有共同的情怀。

赏析:

这首诗是李适写于唐代重阳节时赐宴于曲江亭时的作品。诗中以简洁明了的语言描绘了作者在庭院中早晨穿上朝服并对着燃烧的香炉,表现出他对于勤勉和真诚的追求。整个诗篇以清新明朗的景象和欢腾的氛围来展现重阳节的喜庆场景,描述了曲池的寒流和盛开的花朵,展示了节日的盛况和热闹的氛围。诗末以充满抱负的情怀表达了良士们共同的心境。整体而言,诗中通过描绘重阳节的景象和情感,表达了对节日的热爱和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“早衣对庭燎”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng rì cì yàn qǔ jiāng tíng, fù liù yùn shī yòng qīng zì
重阳日赐宴曲江亭,赋六韵诗用清字

zǎo yī duì tíng liáo, gōng huà qín yì chéng.
早衣对庭燎,躬化勤意诚。
shí cǐ wàn jī xiá, shì yǔ jiā jié bìng.
时此万机暇,适与佳节并。
qǔ chí jié hán liú, fāng jú shū jīn yīng.
曲池洁寒流,芳菊舒金英。
qián kūn shuǎng qì mǎn, tái diàn qiū guāng qīng.
乾坤爽气满,台殿秋光清。
cháo yě qìng nián fēng, gāo huì duō huān shēng.
朝野庆年丰,高会多欢声。
yǒng huái wú huāng jiè, liáng shì tóng sī qíng.
永怀无荒戒,良士同斯情。

“早衣对庭燎”平仄韵脚

拼音:zǎo yī duì tíng liáo
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“早衣对庭燎”的相关诗句

“早衣对庭燎”的关联诗句

网友评论

* “早衣对庭燎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“早衣对庭燎”出自李适的 《重阳日赐宴曲江亭,赋六韵诗用清字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢