“凄风日以高”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凄风日以高”全诗
水镜滓不留,千尺见毛发。
凄风日以高,物华寝朘削。
机杼轧晨霜,砧杵捣寒月。
孤暌不成寐,耿耿至明发。
何处一声秋,停云吹欲裂。
分类:
《秋怀》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《秋怀》是宋代卫宗武所创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
凉飚翦菑翳,
万山缩鳞甲。
水镜滓不留,
千尺见毛发。
凄风日以高,
物华寝朘削。
机杼轧晨霜,
砧杵捣寒月。
孤暌不成寐,
耿耿至明发。
何处一声秋,
停云吹欲裂。
译文:
寒风割切着菑野的浓雾,
万山如同收起的鳞甲。
水面上的倒影瞬间消散,
千尺高的山峰显现出毛发。
萧瑟的风日渐高,越发凄凉,
万物的华美渐渐消退衰落。
织机和纺轮发出晨霜的声音,
砧杵敲击着寒冷的月光。
孤寂的心情无法入眠,
焦虑不安一直到天明。
秋天的声音从何处传来,
停住了云朵,吹得欲要破裂。
诗意和赏析:
《秋怀》描绘了秋天的景象和诗人内心的感受。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,通过对自然景物的描写,表达了诗人对秋天的思考和感慨。
首先,诗人用凉飚翦菑翳、万山缩鳞甲等形象的描写,展现了秋天清凉的气息和大自然逐渐进入沉寂的景象。接着,诗人以水镜滓不留、千尺见毛发的形容,表达了秋天景色的瞬息变化和细微之处的观察。
其次,诗人运用凄风、物华寝朘削等修辞手法,揭示了秋天所带来的凄凉和万物凋零的特点。织机轧晨霜、砧杵捣寒月的描写,展示了秋天清晨的寒冷和寂静,同时也暗示了时间的流逝和生命的脆弱。
最后,诗人以孤暌不成寐、耿耿至明发,表达了内心的焦虑和难以入眠的状态。诗末的何处一声秋、停云吹欲裂,将诗人内心对秋天声音的期待与云朵的变幻相结合,透露出对秋天的渴望和矛盾的情感。
整首诗以秋天的景象为背景,通过描绘自然景物和抒发内心感受,展现了诗人对秋天的思绪和情感的交融。它以简洁凝练的语言和形象的描写,让读者感受到秋天的凄凉之美,并引发人们对生命的思考和对时间流逝的感慨。
“凄风日以高”全诗拼音读音对照参考
qiū huái
秋怀
liáng biāo jiǎn zāi yì, wàn shān suō lín jiǎ.
凉飚翦菑翳,万山缩鳞甲。
shuǐ jìng zǐ bù liú, qiān chǐ jiàn máo fà.
水镜滓不留,千尺见毛发。
qī fēng rì yǐ gāo, wù huá qǐn juān xuē.
凄风日以高,物华寝朘削。
jī zhù yà chén shuāng, zhēn chǔ dǎo hán yuè.
机杼轧晨霜,砧杵捣寒月。
gū kuí bù chéng mèi, gěng gěng zhì míng fā.
孤暌不成寐,耿耿至明发。
hé chǔ yī shēng qiū, tíng yún chuī yù liè.
何处一声秋,停云吹欲裂。
“凄风日以高”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。