“个中迥与世尘隔”的意思及全诗出处和翻译赏析

个中迥与世尘隔”出自宋代卫宗武的《霅山和丹岩晚春韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gè zhōng jiǒng yǔ shì chén gé,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“个中迥与世尘隔”全诗

《霅山和丹岩晚春韵》
宋代   卫宗武
叠叠青山叠叠林,风松石涧自成琴。
个中迥与世尘隔,试问入山深未深。

分类:

《霅山和丹岩晚春韵》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《霅山和丹岩晚春韵》是宋代诗人卫宗武创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

叠叠青山叠叠林,
风松石涧自成琴。
个中迥与世尘隔,
试问入山深未深。

中文译文:
重重叠叠的青山和茂密的林木,
风吹松树,溪水流过石头,自然形成一曲琴音。
其中景色与世俗的喧嚣隔离,
试问进入山中的深处是否真正深远。

诗意和赏析:
这首诗描绘了霅山和丹岩的春天景色,以及作者对山水之间的宁静和深远之感的体悟。

首先,诗中的“叠叠青山叠叠林”形容了山峦和树木的重重叠叠,给人以蔚然大观的感受。接着,风吹过松树,溪水流过石头,形成了一曲自然的琴音,展现了山水之间的和谐与美妙之处。这些景象营造出一种宁静、清新的氛围,让人感受到大自然的魅力。

其次,诗中提到“个中迥与世尘隔”,意味着这些山水景色与尘世的喧嚣和纷扰相隔离。作者通过这句表达了对自然的追求和避世的情怀,山水成为了他远离尘嚣的避风港。

最后,诗末的两句“试问入山深未深”,通过反问的方式,表达了作者内心的疑问与苦思。他在思考自己是否真正深入山中,是否能够领略到更深的意境和境界。这也可以理解为作者对自己的修行与探索的反思,他在诗中试图找到自己与山水之间的真正契合点。

总体而言,这首诗通过描绘山水景色和表达作者的情感,表现了对大自然的赞美和对离尘之境的向往。它展现了宋代文人士人对自然的崇敬与追求,同时也反映了他们对心灵境界的探索与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“个中迥与世尘隔”全诗拼音读音对照参考

zhà shān hé dān yán wǎn chūn yùn
霅山和丹岩晚春韵

dié dié qīng shān dié dié lín, fēng sōng shí jiàn zì chéng qín.
叠叠青山叠叠林,风松石涧自成琴。
gè zhōng jiǒng yǔ shì chén gé, shì wèn rù shān shēn wèi shēn.
个中迥与世尘隔,试问入山深未深。

“个中迥与世尘隔”平仄韵脚

拼音:gè zhōng jiǒng yǔ shì chén gé
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“个中迥与世尘隔”的相关诗句

“个中迥与世尘隔”的关联诗句

网友评论


* “个中迥与世尘隔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“个中迥与世尘隔”出自卫宗武的 《霅山和丹岩晚春韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢