“鲁论一半犹收效”的意思及全诗出处和翻译赏析

鲁论一半犹收效”出自宋代吴势卿的《寿丞相》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǔ lùn yī bàn yóu shōu xiào,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

“鲁论一半犹收效”全诗

《寿丞相》
宋代   吴势卿
兼善工夫自古难,有谁志学合伊颜。
儒先拈得四书出,名相措诸万事閒。
功向时危尤易见,道於世运实相关。
鲁论一半犹收效,寿国应须安似山。

分类:

《寿丞相》吴势卿 翻译、赏析和诗意

《寿丞相》是一首宋代的诗词,作者是吴势卿。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兼善工夫自古难,
有谁志学合伊颜。
儒先拈得四书出,
名相措诸万事閒。
功向时危尤易见,
道於世运实相关。
鲁论一半犹收效,
寿国应须安似山。

诗意:
这首诗词表达了对一位丞相的赞颂和祝寿之情。诗人吴势卿通过诗词表达了对丞相的钦佩和敬意,以及对其治国才能和道德修养的赞赏。

赏析:
这首诗词以丞相为对象,探讨了儒家学问和政治才能的关系。首句"兼善工夫自古难"意味着同时具备学问和政治能力是一件困难的事情。接着诗人提问"有谁志学合伊颜",表达了对于能够将学问与儒家道德完美结合的人的称赞和敬佩。

接下来的两句"儒先拈得四书出,名相措诸万事閒",赞扬了这位丞相将儒家经典著作运用于治国之中,使得国家事务有条不紊地进行。诗中提到的"四书"指的是儒家经典《大学》、《中庸》、《论语》和《孟子》。

下半部分的两句"功向时危尤易见,道於世运实相关"表达了这位丞相在时势危难之际展现出的才能和功绩,以及他以儒家道德为指导的治国理念对于国家命运的重要性。

最后两句"鲁论一半犹收效,寿国应须安似山"意味着尽管治国之道并非完美无缺,但诗人依然认为这位丞相的治理取得了一定的成效,对国家的寿命和安宁产生了积极的影响。

总的来说,这首诗词以赞美和祝福的口吻,表达了对一位丞相治国才能和儒家道德修养的赞赏,展现了作者对于理想的政治领袖的向往和敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鲁论一半犹收效”全诗拼音读音对照参考

shòu chéng xiàng
寿丞相

jiān shàn gōng fū zì gǔ nán, yǒu shuí zhì xué hé yī yán.
兼善工夫自古难,有谁志学合伊颜。
rú xiān niān dé sì shū chū, míng xiāng cuò zhū wàn shì xián.
儒先拈得四书出,名相措诸万事閒。
gōng xiàng shí wēi yóu yì jiàn, dào yú shì yùn shí xiàng guān.
功向时危尤易见,道於世运实相关。
lǔ lùn yī bàn yóu shōu xiào, shòu guó yīng xū ān shì shān.
鲁论一半犹收效,寿国应须安似山。

“鲁论一半犹收效”平仄韵脚

拼音:lǔ lùn yī bàn yóu shōu xiào
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鲁论一半犹收效”的相关诗句

“鲁论一半犹收效”的关联诗句

网友评论


* “鲁论一半犹收效”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲁论一半犹收效”出自吴势卿的 《寿丞相》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢