“无时休息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无时休息”全诗
中原气象,狐居兔穴,暮烟残照。
投笔书怀,枕戈待旦,陇西年少。
叹光阴掣电,易生髀肉,不如易腔改调。
世变沧海成田,奈群生、几番惊扰。
干戈烂漫,无时休息,凭谁驱扫。
眼底山河,胸中事业,一声长啸。
太平时、相将近也,稳稳百年燕赵。
分类: 水龙吟
《水龙吟》李璮 翻译、赏析和诗意
《水龙吟·腰刀首帕从军》是宋代诗人李璮创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
腰刀首帕从军,
我系上腰刀,头上戴着首帕,投身军旅。
戍楼独倚闲凝眺。
独自倚在戍楼上,静静凝视远方。
中原气象,狐居兔穴,暮烟残照。
中原大地的景象,狐狸居住在兔子的洞穴里,夕阳余晖中的薄雾。
投笔书怀,枕戈待旦,陇西年少。
放下笔尖,怀着写作的心情,枕着战斗的武器等待黎明,年轻的时光在陇西度过。
叹光阴掣电,易生髀肉,不如易腔改调。
感叹光阴飞逝如电,年少时肌肉丰满,如今不如改变唱腔调子那样容易。
世变沧海成田,奈群生、几番惊扰。
世事变幻莫测,如同沧海变成了田地,难以忍受众生的多次惊扰。
干戈烂漫,无时休息,凭谁驱扫。
战争之刀遍布,没有休息的时刻,靠谁来解除困扰。
眼底山河,胸中事业,一声长啸。
眼前是广袤的山河,胸中怀有远大的事业,发出一声长啸。
太平时、相将近也,稳稳百年燕赵。
太平时期即将到来,稳定地延续百年的燕赵之地。
这首诗词表达了作者作为一名从军之人的心境和对时代变迁的感慨。诗人以自己从军的经历为背景,描绘了戍楼上的孤独凝视和对中原大地景象的观察。他感叹光阴易逝,年少时的容颜已经不再,同时表达了对世事变迁的无奈和对战乱的痛心。最后,诗人发出一声长啸,表达了对太平时期的渴望和对祖国长治久安的期盼。
这首诗词通过描绘军旅生活和表达作者的情感,展现了宋代社会的动荡与变迁。同时,诗中的意象和表达手法也体现了李璮的才华和对诗歌形式的驾驭。整首诗情感深沉,意境独特,具有较高的艺术价值。
“无时休息”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín
水龙吟
yāo dāo shǒu pà cóng jūn, shù lóu dú yǐ xián níng tiào.
腰刀首帕从军,戍楼独倚闲凝眺。
zhōng yuán qì xiàng, hú jū tù xué, mù yān cán zhào.
中原气象,狐居兔穴,暮烟残照。
tóu bǐ shū huái, zhěn gē dài dàn, lǒng xī nián shào.
投笔书怀,枕戈待旦,陇西年少。
tàn guāng yīn chè diàn, yì shēng bì ròu, bù rú yì qiāng gǎi diào.
叹光阴掣电,易生髀肉,不如易腔改调。
shì biàn cāng hǎi chéng tián, nài qún shēng jǐ fān jīng rǎo.
世变沧海成田,奈群生、几番惊扰。
gān gē làn màn, wú shí xiū xī, píng shuí qū sǎo.
干戈烂漫,无时休息,凭谁驱扫。
yǎn dǐ shān hé, xiōng zhōng shì yè, yī shēng cháng xiào.
眼底山河,胸中事业,一声长啸。
tài píng shí xiāng jiāng jìn yě, wěn wěn bǎi nián yān zhào.
太平时、相将近也,稳稳百年燕赵。
“无时休息”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。