“步入朱廊十二间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“步入朱廊十二间”全诗
宣坐赐茶开讲席,花砖咫尺对天颜。
分类:
《宫词十首》张枢 翻译、赏析和诗意
《宫词十首》是一首宋代的诗词,作者是张枢。以下是这首诗词的中文译文:
观堂钟响待催班,
步入朱廊十二间。
宣坐赐茶开讲席,
花砖咫尺对天颜。
诗词的意境描绘的是宫廷中的一幕,具体情境可以理解为朝廷中的一次重要会议或宴会。下面是对这首诗词的赏析:
首句"观堂钟响待催班",表明作者正等待钟声响起,表示会议即将开始。"观堂"指的是皇宫内供观礼或会议之用的大殿。"催班"表示催促官员们就座,开始工作。
第二句"步入朱廊十二间",描述了作者走进了一条由朱红色彩装饰的长廊。"朱廊"表示廊道的颜色,朱红色在古代具有富丽堂皇的象征意义。"十二间"则是指廊道的长度,表明廊道很长。
第三句"宣坐赐茶开讲席",描写了作者被宣召到坐位上,并被赐予茶水。"宣坐"表示被请坐,"赐茶"表示被赐予茶水,这些都显示了作者在宴会中的尊贵地位。"开讲席"则意味着会议或讲座即将开始。
最后一句"花砖咫尺对天颜",描述了地面上铺设着花砖,与高处的天花板遥相呼应。"花砖"指的是装饰有花纹的砖块,"咫尺"表示距离很近。这句诗描绘了宫廷中装饰华丽的场所,显示了皇宫的辉煌和雄伟。
整首诗词通过描绘宫廷中的氛围和细节,展现了宋代宫廷的华美和庄严。作者运用了形象生动的词句,使读者仿佛置身于宫廷之中,感受到了尊贵和壮丽的气氛。这首诗词通过对宫廷场景的描写,表达了作者对宫廷生活的向往和对皇权的赞美。
“步入朱廊十二间”全诗拼音读音对照参考
gōng cí shí shǒu
宫词十首
guān táng zhōng xiǎng dài cuī bān, bù rù zhū láng shí èr jiān.
观堂钟响待催班,步入朱廊十二间。
xuān zuò cì chá kāi jiǎng xí, huā zhuān zhǐ chǐ duì tiān yán.
宣坐赐茶开讲席,花砖咫尺对天颜。
“步入朱廊十二间”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。