“年年摘取献天阶”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年摘取献天阶”出自宋代王义山的《乐语》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián zhāi qǔ xiàn tiān jiē,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“年年摘取献天阶”全诗

《乐语》
宋代   王义山
风吹仙袂飘飘举,底事下蓬莱。
东朝遥祝万年杯。
玉液泻金垒。
天上蟠桃又熟,晕酡颜、红染芳腮。
年年摘取献天阶
齐舞柘枝来。

分类:

《乐语》王义山 翻译、赏析和诗意

《乐语》是宋代诗人王义山创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风吹仙袂飘飘举,
底事下蓬莱。
东朝遥祝万年杯,
玉液泻金垒。
天上蟠桃又熟,
晕酡颜、红染芳腮。
年年摘取献天阶,
齐舞柘枝来。

诗意:
这首诗词描述了一个充满欢乐和祝福的场景。诗人描绘了风吹拂仙袂飘飘的景象,暗示了仙境的存在。蓬莱是传说中仙境的代称,意味着诗人向往神仙的世界。东方的朝阳升起,诗人远远地祝福着万年长寿。玉液泻在金垒之上,象征着奢华和富贵。天上的蟠桃成熟了,人们喝着酒,脸上泛起红晕,呈现出美丽的容颜。每年都有人摘取蟠桃献给天界,而众人则载歌载舞,以柘枝为舞具。

赏析:
《乐语》以描绘仙境和祝福为主题,通过绚丽的意象和美好的场景,展示了诗人对于欢乐和祝福的向往。诗中运用了丰富而华丽的修辞手法,如风吹仙袂、玉液泻金垒等,营造出了一个奇幻而梦幻的情境。诗中的蓬莱、蟠桃等传统意象,与风神、寿神等神话传说相联系,给人以神秘和神圣的感觉。

诗词所描绘的场景充满欢乐和祝福,让人感受到一种宴会的氛围。诗人以美好的景象和仙境的意象,表达了对长寿和幸福的向往。同时,诗中也展示了人们对于美酒美食和欢乐舞蹈的追求,体现了对生活的热爱和享受。

整首诗词充满了浓厚的想象力和艺术性,通过对仙境和祝福的描绘,给人以美好和希望的感受。诗人通过细腻的描写和瑰丽的意象,让读者陶醉其中,感受到一种追求幸福和美好生活的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年摘取献天阶”全诗拼音读音对照参考

lè yǔ
乐语

fēng chuī xiān mèi piāo piāo jǔ, dǐ shì xià péng lái.
风吹仙袂飘飘举,底事下蓬莱。
dōng cháo yáo zhù wàn nián bēi.
东朝遥祝万年杯。
yù yè xiè jīn lěi.
玉液泻金垒。
tiān shàng pán táo yòu shú, yūn tuó yán hóng rǎn fāng sāi.
天上蟠桃又熟,晕酡颜、红染芳腮。
nián nián zhāi qǔ xiàn tiān jiē.
年年摘取献天阶。
qí wǔ zhè zhī lái.
齐舞柘枝来。

“年年摘取献天阶”平仄韵脚

拼音:nián nián zhāi qǔ xiàn tiān jiē
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年摘取献天阶”的相关诗句

“年年摘取献天阶”的关联诗句

网友评论


* “年年摘取献天阶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年摘取献天阶”出自王义山的 《乐语》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢