“天与之愚竟不移”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天与之愚竟不移”全诗
拙於生事可无粥,工乃穷人赖有诗。
只恁麽休身是客,知何以故鬓成丝。
寒欺雪屋青灯夜,六十犹痴始是痴。
分类:
《春日杂兴》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《春日杂兴》是一首宋代的诗词,作者是胡仲弓。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春日杂兴
天与之愚竟不移,
经年兀兀槿花篱。
拙於生事可无粥,
工乃穷人赖有诗。
只恁麽休身是客,
知何以故鬓成丝。
寒欺雪屋青灯夜,
六十犹痴始是痴。
中文译文:
春天到了,愚昧的人们却毫不改变,
多年来一直在槿花篱下默默无闻。
我不擅长处理琐事,甚至没有粥可吃,
但我却以写诗为生,成为贫穷人们的依赖。
我只是一个无名之辈,过着游离的生活,
不知道为什么我的头发已经花白如丝。
寒冷的夜晚,雪覆盖着房屋,青灯闪烁,
即使已经六十岁,我仍然迷茫,始终迷茫。
诗意和赏析:
《春日杂兴》以简洁的语言表达了作者胡仲弓对自己生活现状和人生境遇的思考和感慨。诗中的"天与之愚竟不移",描述了人们的愚昧和执着,尽管时间流转,但他们的愚昧仍然没有改变。"经年兀兀槿花篱"表达了作者长期以来默默无闻的处境,以及他在这个世界上如同槿花篱一样默默存在。
接着,作者表达了自己对琐事和物质生活的无足轻重,他不擅长处理琐碎的事务,甚至没有粥可吃,但他却用诗歌来表达自己,成为了贫穷人们的精神寄托。这也反映了作者对诗歌的热爱和追求,以及他对精神内涵的重视。
诗的后半部分,描绘了作者的生活状态和心境。他形容自己是一个无名之辈,过着游离的生活,没有明确的身份和归属感。他对自己的头发花白如丝感到困惑和疑惑,不知道自己的岁月为何如此匆匆。
最后两句"寒欺雪屋青灯夜,六十犹痴始是痴"表达了作者对生活的感慨。寒冷的冬夜,雪覆盖着屋顶,青灯映照下,作者感到孤独和无助。即使已经六十岁,他仍然感到迷茫和困惑,认为自己始终是一个愚昧的人。
整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对现实生活与精神追求之间的矛盾和困惑。通过对自身处境的反思,作者表达了对琐事与物质的淡漠,以及对诗歌和精神追求的坚持。这首诗词抒发了作者内心的情感,并通过对生活的观察和思考,传达了对人生意义和追求的思考。它以深沉而含蓄的方式,引发读者对生活的思考和反思,体现了宋代文人的独特情感和对诗歌的热爱。
“天与之愚竟不移”全诗拼音读音对照参考
chūn rì zá xìng
春日杂兴
tiān yǔ zhī yú jìng bù yí, jīng nián wù wù jǐn huā lí.
天与之愚竟不移,经年兀兀槿花篱。
zhuō yú shēng shì kě wú zhōu, gōng nǎi qióng rén lài yǒu shī.
拙於生事可无粥,工乃穷人赖有诗。
zhǐ nèn mó xiū shēn shì kè, zhī hé yǐ gù bìn chéng sī.
只恁麽休身是客,知何以故鬓成丝。
hán qī xuě wū qīng dēng yè, liù shí yóu chī shǐ shì chī.
寒欺雪屋青灯夜,六十犹痴始是痴。
“天与之愚竟不移”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。